"رقم هاتفكِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tu número
        
    • su número de teléfono
        
    • número telefónico
        
    Oh, eso debe ser emocionante. Tal vez, pueden, eh, dejarte mantener tu número original. Open Subtitles يا له من أمرٍ رائع، ربما باستطاعتهم إبقاء رقم هاتفكِ الأصلي
    Contéstale o cambia tu número. Open Subtitles إمّأ أن تجيبي على الهاتف أو أن تقومي بتغيير رقم هاتفكِ
    Encontraron tu número en el formulario... y me llamaron para decirme que estabas angustiada, y cuando llegué aquí, habías huido con los gatos. Open Subtitles وجدوا رقم هاتفكِ على الإستمارة وأتصلوا بي يقولون إنكِ كنت مذهولة وعند وصولي هربتِ إلى الساحة
    Escribe tu número de teléfono aquí, y deslízalo por debajo de la puerta. Open Subtitles اكتبي رقم هاتفكِ الخليوي هنا وادفعيه من تحت الباب
    A continuación puede, darme su número de teléfono y me reuniré con usted en su despedida de soltera tan pronto como haya terminado la pesca. Open Subtitles وثم يمكنكِ أن تعطيني رقم هاتفكِ وسأقابلكِ في حفلة توديع العزوبية حالما أنتهي من الصيد.
    Hola, habla George O'Malley. Me diste tu número telefónico. Open Subtitles مرحباً، هذا (جورج أومالي) يتصل لقد أعطتيني رقم هاتفكِ
    Está bien, escucha... déjame tu número. Descubriré quien los compró y te los daré de vuelta. Open Subtitles حسناً، اتركِ لي رقم هاتفكِ سوف أعثر على من اشتراها و أسترجعها
    Le pregunté acerca de ti y como él ciertamente quería mantener en privado sus roces con una prostituta de lujo, me dio tu número super secreto, el cual me han dicho es muy difícil de conseguir. Open Subtitles ، سألته بشأنكِ و بما أنّه أراد بشدة . أن تبقى علاقته مع المومس، خاصة للغاية ، فلقد أعطاني رقم هاتفكِ السري للغاية . و الّذي أُخبرت بأنّه يصعب الحصول عليه
    Bueno, voy a ordenar eso y pon tu número de teléfono aquí. Open Subtitles حسناً , سأُرتب لهذا . و أنتي ضعي رقم هاتفكِ هنا
    Se te olvidó darme tu número. Open Subtitles إنتظري , أنتِ لم تعطيني رقم هاتفكِ
    ¿Por qué no escribes tu número para mí? Open Subtitles لما لا تكتبين لي رقم هاتفكِ من أجلي؟
    Kim Jong Sik puede fácilmente hacer un seguimiento a través de tu número. Open Subtitles يمكن أن يتبعكِ (كيم جونغ شيك) بسهولة من خلال رقم هاتفكِ
    Pero nada de beber, o drogas, o fumar, o conducir borracha o darle tu número a chicos que no conoces. ¿Entiendes que tengo 9 años? No me lo puedo creer. Open Subtitles ولكن لا تثملي, ولا تتعاطي المخدرات أو تدخني أو تقودي السيّارة وأنتِ ثملة أو تعطي رقم هاتفكِ لشابٍ لا تعرفيه أنت تدرك بأنني في التاسعة, صحيح ؟
    Vine por los libros pero me interesa más que me des tu número de teléfono. Open Subtitles حسنٌ, لقد أتيت من أجل الكتب ...ولكن لديّ إهتمام كبير بالحصول على رقم هاتفكِ
    Dame tu número, para decirte lo que esta pasando. Open Subtitles أعطيني رقم هاتفكِ, حتى أتمكن call and let you know what's going on. 609-555-4382.
    No tengo tu número de teléfono. Open Subtitles وليس لدي رقم هاتفكِ
    Dame tu número. Open Subtitles أعطيني رقم هاتفكِ
    Al menos déjame tu número. Open Subtitles على الأقل، أعطيني رقم هاتفكِ
    Bueno... como dicen en su siglo, ni siquiera tengo su número de teléfono. Open Subtitles حسنٌ... كما يقولون في قرنكِ، ليس لديّ حتى رقم هاتفكِ.
    Y me dijo lo genial que era. Me dio su número de teléfono, pero no funcionaba. Open Subtitles كما أخبرتني إنكِ عظيمة الشأن واعطتني رقم هاتفكِ ولكنه لا يعمل...
    Y... ¿qué tal si anotas también tu número telefónico? Open Subtitles و ... لما لا تكتبي رقم هاتفكِ ، أيضاً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus