"ركبتي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • rodilla
        
    • rodillas
        
    • regazo
        
    • arrodillado
        
    • piernas
        
    Pero fue la rodilla izquierda... la que me golpeé cuando tenías siete años. Open Subtitles ولكن هناك ركبتي اليسرى التي تأذت عندما كان عمرك سبع سنوات.
    Si me lesiono la rodilla en la universidad solo me dan créditos. Open Subtitles إذا نفخت ركبتي خارج الكليّة فكلّ ما أناله هو الإعتمادات
    Porque me duele la rodilla, no porque ellos me dicen que lo haga. Open Subtitles لان ركبتي تؤلمني .. و ليس بسبب انهم طلبوا مني هذا
    Normalmente, a esta hora estoy sobre mis rodillas, diciendo alabanzas a Dios. Open Subtitles عاةً في هذا الوقت أركع على ركبتي أغني لتمجيد الرب
    Yo prefiero estar de rodillas rogándote que me des lo que quiero. Open Subtitles أفضل أن أكون على ركبتي وأتوسل أليك لتعطيني ما أريــُـد
    Pero eso me dejó constante dolor físico en la rodilla y el codo. Open Subtitles لكن هذا جعلني أعاني من ألم جسدي مستمرّ في ركبتي ومرفقي
    Hijo, tengo un fuerte dolor en la rodilla desde hace tres meses Open Subtitles بني , لدي ألم حاد في ركبتي منذ ثلاثة شهور
    Lo que hizo en realidad fue desvascularizarlo de mi pantorrilla y volver a vascularizarlo en el muslo para luego conectarlo a las partes buenas de mi rodilla y la cadera. TED ان ما قام به بالتحديد هو فك رباطها ومن ثم اعادة ربطها في فخذي ومن ثم وصلها الى الاجزاء المتينة في ركبتي ووركي
    Ese pliegue de grasa sobre mi rodilla. TED تلك الثنايا والطيات الكبيرة الموجودة فوق ركبتي.
    Mi pierna de la rodilla hacia abajo está destrozada más allá de toda descripción. TED تبدو قدمي أسفل ركبتي مشوهة بشكل يفوق الوصف.
    Tenía la rodilla derecha hinchada, y se podía oír el crujido ominoso del hueso contra el hueso. TED كانت ركبتي اليمين متورمة، بحيث تستطيع سماع العظام تحطم بعضها.
    Había ido al cine con mi madre y este Casanova se sentó a mi lado y me tocaba la rodilla. Open Subtitles كنت في السينما مع أمي. وكازانوفا الوسيم هذا كان يداعب ركبتي
    Estaba sentado en eI vestuario envoIviéndome Ia rodilla en cinta. Open Subtitles أنا جالس في غرفة الخزانات مقيد ركبتي بالشريط الاصق
    Sí, se me dobló la rodilla hacia adentro a unos 90 grados en sentido contrario. Vaya, ¿por eso nunca te hiciste profesional? Open Subtitles أجل، لقد إنطويت ركبتي الى الوراء حوالى 90 درجة في الإتجاه الخاطىء
    Llevaba gorro y una sonrisa desdentada, mi rodillas peladas fueron mi credo, jugué al escondite con lo que quedaba de mi futuro. TED كان لدي قبعة و إبتسامة خاوية، أستخدم ركبتي العارية لإغراء الشارع، في حالة ضياع و تلاقي مع ما تبقى من حلمي،
    A mi lado había un adulto mayor junto a ella una niña de alrededor de 13 años, con su cabeza recostada sobre las rodillas de la señora. TED وكانت تجلس أمامي سيدة كبيرة في سن مع فتاة يبدو أن عمرها 13 عاماً كانت مستلقية إلى جانبها، واضعة رأسها على ركبتي السيدة.
    Y en la parte frontal de su altar, voy a caer de rodillas gracias a lo que ella hizo por mí. Open Subtitles وأمام مذبحها، سأجثو على ركبتي وأشكرها على ما فعلته لي
    - Moneypenny... la próxima vez que te vea, te sentaré en mis rodillas... Open Subtitles عندما أراكِ المرة القادمة سأضعك على ركبتي
    Tú parado y yo de rodillas, así puedes verme. Open Subtitles تكون واقف وأنا على ركبتي بحيث يمكنك مشاهدتي
    Tendrías como un año, y estabas durmiendo en mi regazo. Open Subtitles أنتِ كنتِ تبلغين من العمر سنة وكنتِ نائمة على ركبتي
    Me gusta por detrás y arrodillado. Open Subtitles احبه من الخلف وانا جاثيِ على ركبتي ّ
    Excepto la parte donde estaba aterrorizada y ahora no siento las piernas. Open Subtitles باستثناء الجزء الذي كنت فيه خائفة والآن ركبتي تشعر بالدوار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus