Bueno, eso es sólo vale $ 25. Además, es really duro en las rodillas. | Open Subtitles | حسناً ذلك يستحق فقط 25 دولا بالإضافة الأمر مؤلم حقاً على ركبك |
O ahora estarías en tus rodillas dándole sexo oral al actor de pantomimas. | Open Subtitles | عدا ذلك لكنتى الآن جاثيه على ركبك تمتصين عضو ممثل البانتومايم |
Lo que entiendo es que en la vida real, no siempre conseguirás estar con quien haga que tu corazón palpite o que tus rodillas flaqueen. | Open Subtitles | ما فهمته أنه في الحياةِ الحقيقية أنت لا يمكنك أن تحضي دائماً بالشخص الذي يجعل قلبك يدق أَو يجعل ركبك ضعيفة |
Es mejor vivir de rodillas que ponerse en pie y morir. | Open Subtitles | مع مستبد، هو أفضل للإعتياش على ركبك من الجناح المنتصب ويكون مقتولا. |
Mantén las rodillas apretadas cuando te pones los estribos. | Open Subtitles | ابـق ركبك قريبـة عندمـا تضع قدمك على السرج |
¿Prefieres morir, de rodillas, detrás de una tienda? | Open Subtitles | ـ لا أرجوك تفضل أن تموت هنا علي ركبك في الفناء الخلفي للمتجر |
Creo que está hasta las rodillas en un estanque de patos, Detective. | Open Subtitles | أنا شخصيا أعتقد أنك غارق حتى ركبك في بركة بطة أيها المحقق |
Señora, ¿le importaría bajar las rodillas... para que el caballero que tiene delante pueda reclinar su asiento? | Open Subtitles | سيدتي عل تمانعين في أن تخفضي ركبك حتى يستطيع هذا السيد في المقعد الأمامي أن يرجع مقعده للخلف ؟ |
Te caes de boca, de culo, espaldas, rodillas y orgullo. | Open Subtitles | عليك أن تقع على وجهك و مؤخرتك و على ظهرك و على ركبك و على صدرك |
Te pondré en cada equipo deportivo que tengamos hasta que te gradúes y se te caigan las rodillas. | Open Subtitles | سأضعك بكلّ فريق للألعاب الرياضية لدينا. حتى تنهي الجامعة وتتخرج أو عند أنفجـار ركبك |
Quiero que te pongas de rodillas, güey, y pidas perdón por lo que hiciste. | Open Subtitles | أريد منك أن تجثو على ركبك وتطلب المغفرة على ما فعلته. |
Rodilla arriba, Christian las rodillas arriba. | Open Subtitles | ارفعوا ركبكم كريستيان ركبك لأعلى |
Antes de que se detenga donde... tu estómago se vuelve loco y tus rodillas se ponen débiles pero puedes...respirar de nuevo. | Open Subtitles | تماما قبل أن يتوقف حيث معدتك تكون مضطربة و ركبك ضعيفة |
Párate sobre tus rodillas y dobla tus tobillos, ahora. | Open Subtitles | تمهلوا قليلا يارفاق ! اسفل علي ركبك وكواحلك الان |
Quiero que te pongas de rodillas por un beso. | Open Subtitles | أريدك أن تتوسل إلي على ركبك لقبلة. |
De rodillas. Te dispararemos. No te muevas. | Open Subtitles | على ركبك سنطلق عليك النار , لاتتحرك |
Dobla un poco las rodillas. | Open Subtitles | لربمـا عليك ان تحني ركبك قليلاً هناك |
Arrancarte las uñas con esto... O dispararte en las rodillas. | Open Subtitles | اقتلع اظافرك بهذا، أم ارديك على ركبك |
- Sólo Ponte de rodillas. - No, regresaré a mi celda. | Open Subtitles | .فقط انزل على ركبك - . لا , سأعود إلى زنزانتي - |
Ahora, Arrodíllate. | Open Subtitles | الآن، انزل على ركبك. |