"رماداً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cenizas
        
    • polvo
        
    • ceniza
        
    Fuego y llamas por un año, y cenizas durante treinta. Open Subtitles إنه كالنار واللهب في السنة الأولى ثم يصبح رماداً في الثلاثين عاماً التالية
    Bloqueó el sol. Las cenizas sulfúricas llovieron en todo el mundo. Open Subtitles حجب ضوء الشمس، وأمطرت السماء رماداً كبريتياً في أنحاء العالم.
    Supongo que solo tendremos que cazarlos a todos arrojarlos a una iglesia y quemarlos hasta las cenizas. Open Subtitles أحزر بأن علينا تصيدهم أجمعين و نزج بهم إلى المقبرة ، و نحرقهم حتى يصيروا رماداً.
    No hay rastros de él, amor. Hubby regresó al polvo. Open Subtitles لقد رَحلَ , حبيبتي لقد أصبح الزوج رماداً
    ¿Por qué te ha puesto ceniza en la cara? Open Subtitles لماذ وضع ذلك الرجل رماداً على وجهك؟
    - Sé que no son cenizas humanas. Open Subtitles أنا متأكد أنّه ليس رماداً بشرياً
    Esto parece como cenizas sobre la pantalla de la lámpara. Open Subtitles هذا يَبْدو مثل رماداً على مظلّةِ المصباح هنا.
    ¿Qué? ¿Qué quieres decir? Las cenizas no eran cenizas. Open Subtitles الرماد لم يكن رماداً وغرفة المكتب لم تكن غرفة مكتب.
    Diablos, puedes reducirlo todo a cenizas por lo que a mí respecta, porque después de todo esto nadie va a creer jamás que puedas estar en lo cierto respecto a Diane. Open Subtitles ،يمكنك حرقه حتى يصبح رماداً ولن أبالي ،لأنه بعد كل هذا لن يصدق أحد
    Sería cenizas si no fuera por ellos. Salud, amor. Open Subtitles لكنت رماداً الآن لولاهما بصحّتك يا عزيزتي
    también ese duro juicio que llevo en el corazón contra mi hermano o mi hermana, esa herida no curada, ese mal no perdonado, ese rencor que solo me hará daño, es un pedacito de guerra que llevo dentro, un foco en el corazón que debe extinguirse para que no desate un incendio y no deje cenizas. TED حتى الحكم القاسي الذي أحمله في قلبي ضد أخي أو أختي، والجرح المفتوح الذي لم يشف أبداً، والإساءة التي لم تغفر أبداً، والضغينة التي ستؤلمني وحدي فقط، جميعها أمثلة عن صراعٍ أحمله معي، ونارٍ في قلبي تحتاج لأن تُطفأ قبل أن يرتفع لهيبها مخلّفاً وراءه رماداً فقط.
    Debería reducirme a cenizas. Open Subtitles التي أحترقت على الجمر وصارت رماداً
    Con 15 años lo redujo a cenizas. Open Subtitles في سن الـ 15 أحرقه وأصبح رماداً.
    Cuando un vampiro se quema, deja cenizas. Open Subtitles عندما يحترق مصاص دماء إنه يخلف رماداً
    Antes serán reducidos a cenizas. Open Subtitles حينها سيكونون قد اصبحوا رماداً
    Esta madera en llamas produce cenizas. Open Subtitles ذلك الخشب المحترق يخلف رماداً
    Cuesta creer que seas el mismo hombre que dejó que toda una raza se convierta en polvo y cenizas. Open Subtitles صعب أن أصدق أنك ذات الرجل ... الذي ترك جنساً كاملاً يصير رماداً وغبار
    Incluso aunque la piel estaba intacta, los órganos que estaban dentro del cuerpo se licuaron y con el tiempo se convirtieron en polvo. Open Subtitles الأعضاء داخل الجسد سالت ومع الوقت أصبحت رماداً
    Todos se pudren y se convierten en polvo, excepto tú. Open Subtitles الجميع يتعفن ويصبح رماداً عدا أنتِ
    Solo es lluvia, no ceniza radioactiva. Open Subtitles إنه مجرد مطر وليس رماداً مشعاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus