El personal de la UNPROFOR observó 5 kilómetros al suroeste de Zepa un avión de caza no identificado de color gris. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مقاتلة مجهولة رمادية اللون على بعد ٥ كيلومترات جنوب غربي جيبا. |
Poco antes de que se perdiera el contacto, un caza de la OTAN estableció contacto visual con un helicóptero gris que volaba a baja altura. | UN | وقبل انقطاع الاتصال بفترة وجيزة، رصدت مقاتلــة الناتو عيانا طائرة هليكوبتر رمادية اللون على ارتفاع منخفض. |
Aviones de caza de la OTAN fueron enviados para investigar y tomaron contacto visual con un helicóptero MI-8 gris. | UN | وأرسلـت طائرة مقاتلة تابعة للناتو للتحقيق وشاهــد، بالعين المجردة، طائرة عمودية رمادية اللون مــن طراز MI-8. |
Personal de la UNPROFOR observó un helicóptero gris con una cruz blanca que aterrizaba en Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية رمادية اللون وعليها علامة صليب أبيض، وهي تهبط في زينيتشا. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero gris que sobrevolaba Vitez. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر رمادية اللون وهي تحلق فوق فيتيز. |
El avión era de color gris y no tenía ningún distintivo a la vista. | UN | وكانت الطائرة رمادية اللون وليست عليها علامات واضحة. |
Sin embargo, las empresas privadas militares y de seguridad y sus empleados representan una zona gris que no está contemplada específicamente en la Convención de 1989. | UN | غير أن الشركات العسكرية والأمنية الخاصة وموظفيها هي منطقة رمادية اللون ولا تشملها بالضرورة اتفاقية عام 1989. |
La pareja viaja en un sedan Mercury gris, último modelo. | Open Subtitles | يعتقد أن الزوجين يسافران في سيارة ميركوري سيدان رمادية اللون |
Ya sé que no han pasado dos horas todavía, pero he encontrado una corbata de seda gris perla. | Open Subtitles | أعلم انها لم تمضي ساعتين حتى الآن لكني وجدت ربطة عنق حريرية رمادية اللون |
Lleva una campera roja y gris y un vaqueros. | Open Subtitles | يرتدي سترة حمراء و رمادية اللون و بنطال جينز |
Pagó delante de mí y llevaba una gran cantidad de franela gris. | Open Subtitles | لقد سبقتني في جونسون ,وإشترت كمية كبيرة من ملابس داخلية رمادية اللون |
Tenemos una patrulla o un auto gris. | Open Subtitles | لدينا سيارة شرطة بأربع أبواب رمادية اللون |
Es una furgoneta gris, sin ventanas, sin placas, y el neumático derecho trasero está fortificado. | Open Subtitles | انها شاحنة رمادية اللون بلا نوافذ او لوحات والاطار اليمين الخلفي معطوب |
Los elefantes son grises, Agente Booth, pero no todo lo gris es un elefante. | Open Subtitles | الفِيلــة رمادية اللون,لكن ليس كُل الاشياء الرمادية فِـيلة |
El tipo negro llevaba una sudadera roja y el otro llevaba una sudadera gris con capucha con una cremallera, y me acuerdo de que no paraba de abrirla y cerrarla como si estuviera nervioso o algo. | Open Subtitles | الرجل الاسود كان يرتدي قلنسوة حمراء و الأخر كان يرتدي بلوزة رمادية اللون. |
¿Soy yo, o están más gente llevaba gris? | Open Subtitles | هل أنا أتخيل هذا أم عدد من يرتدون ملابس رمادية اللون إرتفع ؟ |
Afirmativo. El sospechoso estaba en un suéter gris. | Open Subtitles | صحيح, المشتبه به يرتدي سترة رمادية اللون |
Pocos minutos después, un caza de la OTAN estableció contacto por radar y visual con un helicóptero MI-8 gris. | UN | وبعد ذلك بدقائـــق شاهدت طائرة تابعة لحلف شمـــال اﻷطلسي عيانا وبالرادار طائــــرة هليكوبتر رمادية اللون من طراز MI-8. |
Los cazas de la OTAN establecieron contacto visual con un helicóptero MI-8 gris a 2 kilómetros al oeste de Posusje. | UN | رصدت مقاتلات منظمة حلف شمال اﻷطلسي عيانا طائرة هليكوبتر رمادية اللون من طراز MI-8 على بعد كيلومترين غربي بوسوسي. |
Los cazas de la OTAN enviados a investigar establecieron contacto visual con un helicóptero MI-8 gris. | UN | وقامت مقاتلات منظمة حلف شمال اﻷطلسي بالتحقيق ورصدت عيانا طائرة هليكوبتر رمادية اللون من طراز MI-8. |