Trigésimo segundo Sr. Bernhard Neugebauer Sr. Donald G. Blackman Srta. Ruth L. Dobson | UN | الثانيـة السيد برنارد نوبفيباور السيد دونالد ج. بلاكمان اﻵنسة روث ل. |
Reconociendo los esfuerzos de la Sra. Ruth Sando Perry, Presidenta del Consejo de Estado, para gobernar en nombre del pueblo de Liberia, | UN | وإذ تعترف بالجهود التي تبذلها السيدة روث ساندو بيري، رئيسـة مجلـس الدولة، من أجل ممارسة الحكم باسم شعب ليبريا، |
Excelentísima Señora Ruth Dreifuss, Consejera Federal y Vicepresidenta de la Confederación Suiza. | UN | سعادة السيدة روث درايفوس، المستشارة الاتحادية ونائبة رئيس الاتحاد السويسري. |
Roth fue el primero de su clase en Annapolis con una hoja de servicios impecable. | Open Subtitles | وكان روث في أعلى فئة في أنابوليس وتتمتع بسجل خدمة لا تشوبه شائبة. |
Está relacionado de alguna manera con mi caso de Roth y Flynn. | Open Subtitles | لقد كان مرتبطا بطريقة ما مع قضيتي مع روث وفلين |
Sra. Ruth Wedgwood Estados Unidos de América | UN | الولايات المتحدة الأمريكية السيدة روث ودجوود |
Sra. Ruth Wedgwood y Sr. Roman Wieruszewski | UN | والسيدة روث ويدجوود، والسيد رومان فيروشيفسكي |
Sra. Ruth WEDGWOOD Estados Unidos de América | UN | السيدة روث وِدجوود الولايات المتحدة الأمريكية |
Ruth Levine, Vicepresidenta de Programas y Operaciones y Miembro Superior Principal, Center for Global Development | UN | الدكتورة روث ليفاين، نائبة الرئيس للبرامج والعمليات والزميلة الأقدم في مركز التنمية العالمية |
Sra. Ruth van Rijn, Jefa del Departamento del Estado de Derecho y los Derechos Humanos de la OSCE | UN | السيدة روث فان رين، رئيسة إدارة سيادة القانون وحقوق الإنسان، منظمة الأمن والتعاون في أوروبا |
:: Directora y fundadora del Centro Internacional Ruth y Emanuel Rackman para el Adelanto de la Mujer desde 2001; | UN | :: مديرة مؤسسة لمركز روث وإيمانويل راكمان للنهوض بوضع المرأة، جامعة بار إيلان، منذ عام 2001 |
Ruth, tengo que decirlo. Idgie ha sido una mala influencia para ti. | Open Subtitles | روث,علي ان اقول هذا,اعتقد ان ادجي لديها تأثير سيء عليك |
Cuando terminó el juicio, todo volvió a la normalidad hasta que en el otoño Ruth perdió el apetito. | Open Subtitles | بعدما انتهت المحاكمة, كل شيء رجع الى طبيعته لحتى ذلك الخريف عندما فقدت روث شهيتها |
Creo que no debe ir a ningún lado con el bebé de Ruth. | Open Subtitles | لا أعتقد انه يجب ان تذهب لاي مكان مع طفل روث |
0ye, eso no tiene gracia, deja eso. Baby Ruth era el bambino. | Open Subtitles | ذلك ليس مضحك هذا يكفي لكن بيب روث كان البومبينو |
Ruth es un nombre bíblico muy antiguo. Es muy hermoso, en mi opinión. | Open Subtitles | روث هو اسم قديم أصيل وجميل إنه اسم جميل جدا برأيي |
Tiene ahora la palabra el distinguido representante de Suecia, Sr. Roth. | UN | أعطي اﻵن الكلمة لممثل السويد المحترم السيد روث. |
Kenneth Roth y Holly Carter, Comisión para la Defensa de los Derechos Humanos | UN | كينيث روث وهولـي كارتــر، منظمــة رصد حقوق اﻹنسان |
Kenneth Roth y Joanna Weschler, Comisión para la Defensa de los Derechos Humanos | UN | كنيث روث وجوانا ويشلر، منظمة مراقبة حقوق اﻹنسان |
Tu hija está lastimada y alardeas de esta insignificante victoria como un gallito en una pila de estiércol. | Open Subtitles | إنّ ابنتكَ تتألم , و أنتَ تتبجج بهذا النصر البسيط كديكٍ يقف على كومة روث |
Soy un tipo que me gradué de mierda en mierda total. | TED | أنا رجلٌ تخلص من روث البقر ليقع في روثٍ أخر. |
Entonces quizá una vez que limpiaran el excremento de paloma el disco seguramente volvería a funcionar y retomarían las operaciones habituales. | TED | وما إن يتم تنظيف الطبق من روث الحمام, سوف يعود الطبق للعمل مرة أخرى, وتعود معه العمليات الطبيعية. |
Y como todo niño sabe, donde tienes cerdos, tienes caca de cerdo. | Open Subtitles | وكما يعرف أي طفل حيث توجد الخنازير، يوجد روث الخنازير |
Si profundizamos 20 metros más en el sistema de cuevas hay excrementos de murciélago fosilizados. | Open Subtitles | وبالنزول 20 متراً إلى الأسفل وجدنا روث الخفافيش المتحجر. |
Paleó bosta de caballo todo el día. Eso no lo hace doctor de caballos. | Open Subtitles | لقد كان يجرف روث الأحصنة طوال اليوم هذا لا يجعله طبيب أحصنة |
Y ésa es la verdad, Piedad. | Open Subtitles | وهذه هي الحقيقة يا (روث) |
Si, pero uno de ellos está muerto. Matthew Ross | Open Subtitles | نعم ولكن واحد منهم ميت ماثيو روث |
Termino recordando las palabras del Comandante en Jefe de la revolución cubana, Compañero Fidel Castro Ruz: | UN | وفي الختام، أود أن أُذكّر بكلمات القائد الأعلى للثورة الكوبية، الرفيق فيديل كاسترو روث: |