Kahlo nos mostró múltiples versiones de su realidad... y con eso nos abrió varias ventanas hacia el interior de su alma. | TED | بدلاً من ذلك، فهي قد عرضت إصدارات متعددة من واقعها وأمدتنا ببعض المفاتيح للاطلاع على ما تحتويه روحها. |
Para liberar su alma y darle paz eterna debemos destruir ese caparazón para siempre! | Open Subtitles | لكى احرر روحها واعطيها السلام.. ..لابد من تحطيم هذا الظل كل الوقت |
No es su alma gemela. Nunca antes ha conocido a este hombre. | Open Subtitles | ،إنه ليس توأم روحها .إنها حتى لم تقابل هذا الرجل |
Doy las gracias a todas las delegaciones por su espíritu constructivo, su cooperación y apoyo, que sentí en cada etapa de esta jornada. | UN | وأشكر جميع الوفود قاطبة على روحها البناءة والتعاون والدعم، وهو الأمر الذي لمسته في كل مرحلة من مراحل هذه الرحلة. |
Para destruir la casa embrujada, seguro, sino también para destruir su espíritu. | Open Subtitles | وأن تقوموا بتدمير حفلتها ، بالطبع لكن أيضاً تدمير روحها |
No tuve otro recurso que usar su espíritu para reformar la Caja, empujarla al borde de donde estaba. | Open Subtitles | لم يكن أمامي إلا اللجوء الي أستخدام روحها لأستعادة الصندوق وأفقدها صوابها كما حدث لي |
Cuando su cuerpo esté en llamas, su alma será liberada y ascendida. | Open Subtitles | عندما يتم وضع جسدها في اللهب، روحها سوف تتحرر وترتفع |
Si no nos ayudáis, me corresponde a mí intentar purificar su alma antes de que la elija el canónigo. | Open Subtitles | لو لم تكن لديك الرغبة بمساعدتنا فسيكون علي أن أحاول تصفية روحها قبل أن يختار الآمر |
Eso significa que su alma peligra, por ende un espejo... puede robarla. | Open Subtitles | و هذا يعني ان روحها في خطر لذا فأن المراه |
Hizo un pacto con un demonio que la consumió, cuerpo y alma, hace mucho tiempo. | Open Subtitles | لكن عقدت صفقة مع شيطان الذي اخذ, جسدها و روحها منذو زمن بعيد |
Pero no puede poseer su alma porque es tan buena y pura. | Open Subtitles | لكنه لا يستطيع امتلاك روحها لأنها طاهرة و طيبة للغاية |
Al menos, la niña de entonces... tenía un alma y un corazón hermoso. | Open Subtitles | على الاقل الفتاه الموجوده فى السابق قلبها و روحها كانوا جميلين |
Su alma es su permiso, así como sus almas son sus permisos. | Open Subtitles | روحها هي شارتها .. كما هو الوضع معكم حسناً .. |
Esto privó a Rwanda de una parte importante de su espíritu nacional, vinculado con la voluntad común de vivir en comunidad. | UN | وعمل هذا على تجريد رواندا من الكثير من روحها الوطنية، النابعة من اﻹرادة المشتركة للعيش سوية. |
Sin embargo, a pesar de ese prodigioso cúmulo de instrumentos, la humanidad está aún muy lejos de haber inscrito los derechos humanos en su espíritu. | UN | وعلى الرغم من هذا الكم الهائل من الصكوك القانونية، لا تزال البشرية بعيدة جدا عن أن تكون حقوق اﻹنسان منطبعة على روحها. |
Responde a la finalidad de la Guía de la práctica, que trata de complementar las disposiciones de las Convenciones de Viena sin modificar su espíritu. | UN | فهو يستجيب لهدف دليل الممارسة الذي يرمي إلى تكملة أحكام اتفاقيات فيينا دون تعديل روحها. |
Por último, quisiera dar las gracias a las delegaciones por su espíritu constructivo y por su cooperación durante los tres últimos años de las deliberaciones de la Comisión. | UN | وختاما، أود أن أتقدم بالشكر إلى الوفود على روحها البناءة وتعاونها خلال السنوات الثلاث الماضية من مداولات الهيئة. |
El proyecto de directriz 3.1.5 parece destacar la letra del tratado en detrimento de su espíritu. | UN | وقالت إن مشروع المبدأ التوجيهي 3.1.5 يبدو أنه يركِّز على حرفية المعاهدة على حساب روحها. |
Esperamos que su espíritu y aspiraciones contribuyan al fortalecimiento de la coordinación entre los órganos del sistema de las Naciones Unidas con competencia en la lucha contra la trata de personas. | UN | ونأمل أن تُسهم روحها وتطلعاتها في تعزيز التنسيق فيما بين هيئات منظومة الأمم المتحدة التي تختص بمكافحة الاتجار بالبشر. |
tu fuiste tocada por el espíritu de la luna parte de su vida vive en ti si tienes razón me dio la vida | Open Subtitles | لقد باركتك روح القمر، اذا فهناك بعضا من روحها فيك نعم، انت محق لقد اعطتني الحياة ربما استطيع اعادتها لها |
Dio su vida para poder avisarnos de lo de Grace cuando su alma se detuvo aquí en su camino al infierno. | Open Subtitles | أعطت حياتها لذا هى تستطيع أن تحذرنا بخصوص غريس عندما توقفت روحها هنا في طريقها وصولا الى الجحيم. |
Está tratando de salvar su propia alma, es lo que está haciendo. | Open Subtitles | إنها تحاول إنقاذ روحها هذا هو ما تحاول القيام به |
Para los romanos, la virginidad de una vestal significaba no solo castidad, o virtud espiritual o física, sino también su pureza ritual. | TED | بالنسبة إلى الروم، لا تشير عذرية الكاهنة إلى طهارتها فحسب، أو تواضع روحها وجسدها، وإنما إلى نقائها الطقوسي أيضًا. |