En Buenos Aires, Rosario, Córdoba y Santa Fe, Argentina. | UN | في بوينس آيرس، روساريو وقرطبة وسانتافي، اﻷرجنتين. |
Relator en el Primer Seminario Nacional de Profesores e Investigadores de Derecho Internacional, Rosario (Argentina), 1968. | UN | مقرر للحلقة الدراسية الوطنية اﻷولى لﻷساتذة والباحثين في مجال القانون الدولي، في روساريو باﻷرجنتين، ١٩٦٨. |
Persona con la que puede establecerse contacto: Sr. Francisco Rosario. | UN | ويكون الاتصال بالشخص التالي: فرانسيسكو روساريو. |
Excelentísima Señora Rosario Green, Secretaria de Relaciones Exteriores de México | UN | معالي السيدة روساريو غرين، وزيرة خارجية المكسيك |
Sra. María del Rosario Solari Raffo, Directora de Relaciones Internacionales y Técnicas, Cámara de Exportadores (CERA), Buenos Aires (Argentina) | UN | السيدة ماريا ديل روساريو سولاري رافو، مديرة العلاقات الدولية والتقنية، غرفة التجارة، بوينس آيرس، الأرجنتين |
La delegación del Perú estuvo encabezada por la Excma. Sra. Rosario Fernández, Ministra de Justicia. | UN | وقد ترأس وفد بيرو معالي السيدة روساريو فرناندِس، وزيرة العدل. |
La provincia de Santa Fe, cuenta con un refugio en la ciudad de Rosario, dependiente de l a Secretaría Provincial de Niñez y Familia. | UN | ويوجد في مقاطعة سانتافيه مأوى في مدينة روساريو تديره أمانة الأطفال والأسرة بالمقاطعة. |
El municipio de Rosario de la provincia de Santa Fe cuenta con dos refugios. | UN | كما يوجد مأويان في روساريو بمقاطعة سانتافيه. |
Abogado, Facultad de Derecho, Universidad Nacional de Rosario | UN | محام، كلية الحقوق، جامعة روساريو الوطنية. |
Quisiera hacer presente que me he sentido muy feliz de trabajar con la Sra. Rosario Green, Secretaria General Adjunta de Asuntos de la Asamblea General y desearle el mayor éxito en sus nuevas funciones como Asesora Especial del Secretario General. | UN | أود أن أعرب عن مدى سعادتي وأنا أعمل مع السيدة روساريو غرين، وكيلة اﻷمين العام لشؤون الجمعية العامة. وأتمنى لها النجاح في مهامها الجديدة كمستشارة خاصة لﻷمين العام. |
Sra. María del Rosario Galván | UN | السيدة ماريا دي روساريو غالفان |
Sra. Rosario Green Macías México | UN | السيدة روساريو غرين ماسياس المكسيك |
La Sra. Rosario Manalo, Presidenta del Comité, declaró abierto el período de sesiones. | UN | 5 - وافتتحت الدورة رئيسة اللجنة، السيدة روساريو مانالو. |
Carta de fecha 18 de septiembre de 2009 dirigida al Presidente de la Comisión por Rosario García Díaz* | UN | رسالـة مؤرخة 18 أيلول/سبتمبر 2009 موجهة إلى رئيس اللجنة من روساريو غارسيا دياس* |
Rosario me contó hace unos años, antes de que ella y Rick se fueran a Roma... que no era rica cuando creció en Colombia. | Open Subtitles | أخبرتني (روساريو) منذ خمس سنوات, قبل أن ترحل هي و (ريك) إلى (روما), أنها لم تكن غنية أثناء ترعرعها بـ(كولومبيا), |
Sr. Rivero Rosario (Cuba): Quisiera mi delegación explicar su posición en relación con el proyecto de resolución A/C.1/50/L.17/Rev.2. | UN | السيد ريفيرو روساريو )كوبا( )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: يود وفدي أن يعلل موقفه بشأن مشروع القرار A/C.1/50/L.17/Rev.2. |
Sr. Rivero Rosario (Cuba): Mi delegación espera haber entendido bien sus palabras. | UN | السيد ريفيرو روساريو )كوبا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: يأمل وفدي أن يكون قد فُهم كلامكم بصورة صحيحة. |
Sr. Rivero Rosario (Cuba): Me disculpo por hacer uso de la palabra a estas alturas, pero prometo a todos que seré en extremo breve. | UN | السيــد ريفيرو روساريو )كوبا( )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: أعتذر لطلبي الكلمة في هذه المرحلة، ولكنني سأكون موجزا للغاية. |
El Sr. RIVERO Rosario (Cuba) dice que debido a la cantidad de documentos presentados, su delegación no ha podido escuchar debidamente todas las observaciones del Presidente. | UN | ٦ - السيد ريفيرو روساريو )كوبا(: قال إنه، نظرا لعدد الوثائق المقدمة، فإن وفده لم يتمكن من متابعة كافة ملاحظات الرئيس. |
39. La Dra. Ximena Avellaneda, del grupo de estudios sobre la mujer " Rosario Castellanos " de México, abordó el papel de la sociedad civil para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio. | UN | 39- وتحدثت الدكتورة خيمينا آفيجانيدا من مجموعة الدراسات النسائية في روساريو كاستيجانُس بالمكسيك، فأثارت مسألة دور المجتمع المدني في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية. |
La delegación del Brasil estuvo encabezada por la Ministra Maria do Rosário Nunes, Jefa de la Secretaría de Derechos Humanos. | UN | وترأست وفد البرازيل الوزيرة ورئيسة أمانة حقوق الإنسان، السيدة ماريا دو روساريو نونس. |