"ريناتو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Renato
        
    • Renatino
        
    • Renatto
        
    Excmo. Sr. Dr. Paulo Renato de Souza UN سعادة الدكتور باولو ريناتو دي سوزا
    También se explicó que Luis Renato Acevedo da Silveira llevaba algún tiempo investigando las actividades de la SDLC. UN وأشير أيضا إلى أن لويس ريناتو أزيفيدو دا سيلفيرا كان يحقق لبعض الوقت في أنشطة تلك المنظمة.
    Además, Luis Renato Acevedo da Silveira había solicitado protección de la policía, que se le negó por falta de recursos. UN وفضلا عن ذلك، فقد طلب لويس ريناتو أزيفيدو دا سيلفيرا حماية الشرطة لكنه لم يحصل عليها بسبب نقص الموارد.
    Tiene la palabra el Jefe de la delegación de observadores de la Santa Sede, Su Excelencia el Arzobispo Renato Martino. UN أعطي الكلمة لنيافة رئيس اﻷساقفة ريناتو مارتينو، رئيس وفد المراقب عن الكرسي الرسولي.
    Su Eminencia el Arzobispo Renato Martino, Jefe de la delegación observadora de la Santa Sede. UN سعادة اﻷسقف ريناتو مارتينو، رئيس الوفد المراقب للكرسي الرسولي.
    Excelentísimo Señor Arzobispo Renato Martino, Jefe de la delegación de observadores de la Santa Sede. UN سعادة اﻷسقف ريناتو مارتينو، رئيس الوفد المراقب للكرسي الرسولي.
    Su Eminencia el Arzobispo Renato Raffaele Martino, Jefe de la delegación de la Santa Sede UN معالي اﻷسقف ريناتو رافائيل مارتينو، رئيس وفد الكرسي الرسولي
    Excelentísimo Señor Arzobispo Renato Raffaele Martino, Jefe de la delegación observadora de la Santa Sede UN معالي اﻷسقف ريناتو رافائيل مارتينو، رئيس وفد الكرسي الرسولي
    Sr. Renato Claudio Costa Pereira, Secretario General, Organización de Aviación Civil Internacional UN السيد ريناتو كلوديو كوستا بيريرا، الأمين العام لمنظمة الطيران المدني الدولية
    La Asamblea escuchará ahora una declaración del Excmo. Sr. Paulo Renato Souza, Ministro de Educación del Brasil. UN ستستمع الجمعية الآن إلى بيان من معالي السيد باولو ريناتو سوزا، وزير التعليم في البرازيل.
    Excelentísimo Señor Paulo Renato Souza, Ministro de Educación del Brasil UN معالي السيد باولو ريناتو سوزا، وزير التربية في البرازيل
    Sr. Renato Carlos Sersale di Cerisano UN ريناتو كارلوس سيرسال دي سيريزانو
    Sr. Renato Zerbini Ribeiro Leão (Vicepresidente) UN السيد ريناتو زربيني ريبيرو لياو
    Debería firmar 'un amigo', como todas las cartas anónimas pero mi nombre es Renato". Open Subtitles يجب أن أوقع صديق ككل رسائلي المجهولة ولكن إسمي ريناتو
    1. El autor de la comunicación es Renato Pereira, abogado panameño nacido en 1936 y residente en París al presentar la comunicación. UN ١- صاحب البلاغ هو ريناتو بِرَيرا، محام بنمي مولود في عام ٣٦٩١ ومقيم في باريس وقت تقديم البلاغ.
    1. El autor de la comunicación es Renato Pereira, abogado panameño nacido en 1936 y residente en París a la época de la presentación de la comunicación. UN ١- مقدم البلاغ هو ريناتو بيريرا، محام بنمي ولد عام ٦٣٩١ وكان يقيم في باريس وقت تقديم البلاغ.
    1. El autor de la comunicación es Renato Pereira, abogado panameño residente en París al presentar la comunicación. UN ١- مقدم البلاغ هو ريناتو بيريرا، وهو محام بنمي كان يقيم في باريس وقت تقديم الرسالة.
    El Sr. Renato Ruggiero, Director General de la Organización de Comercio Internacional, pronuncia un discurso ante la Junta y responde a varios comentarios y preguntas que le formulan las delegaciones. UN ألقى السيد ريناتو روجيرو، المديــر العــام للمنظمة العالمية للتجـارة، خطابــا فــي المجلــس، ورد علـى عدد من التعليقات واﻷسئلة التي وجهتها إليه الوفود.
    - El Sr. Renato Ruggiero, Director General de la OMC; UN - السيد ريناتو روغييرو، المدير العام لمنظمة التجارة العالمية؛
    Yo celebré la creación de esta institución, y celebro la relación de confianza y los vínculos de trabajo existentes entre las Naciones Unidas y la OMC bajo la égida del Sr. Renato Ruggiero. UN لقد رحبت بإنشاء هذه المؤسسة، وأنا مغتبط لما بين اﻷمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية من روابط الثقة ومن صلات العمل، بدفع من السيد ريناتو روغييرو.
    La he buscado para ti, Renatino. Open Subtitles (طلبت منها القدوم من اجلك (ريناتو
    Vicent Renatto. Open Subtitles ذلك (فينست ريناتو) إنه مُدير فرقة الباليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus