"زارا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Zara
        
    • Zarra
        
    • Zahara
        
    • visitaron
        
    • habían visitado
        
    • Zare
        
    • Zahra
        
    • Zarah
        
    • reunieron con
        
    Conforme Zara se aleja escuchan el eco de sus pisadas entrar en uno de los pasillos luego, se detiene. TED بالرغم من أن زارا انطلقت بعيداً، تسمعون صدى خطواتها من خلال أحد الممرات، ثم يتوقف الصوت.
    Después de que el Duque rechaza la fortuna familiar y salva a Zara. Open Subtitles بعد ان تخلى الدوق عن اموال اسرته من اجل الليدي زارا
    Luego fueron trasladadas a la prisión de Ain Zara en Trípoli, donde están encarceladas. UN ونُقلوا بعد ذلك إلى سجن عين زارا في طرابلس حيث هم محتجزون الآن.
    Caso No. 1004: Zarra y Khalili UN القضية رقم 1004: زارا والخليلي
    Yo te veo ideal como Enrique Serrano, desnudo en la cama, con la carta de Zahara en la almohada. Open Subtitles ستكون رائعاً بدور إنريكيه سيرّانو على الفراش مع رسالة زارا على الفراش
    visitaron el mismo lugar antes de ser atrapados. Open Subtitles يبدو ان الضحيتين زارا نفس المكان قبل أن يختطفا
    Ahmet Zeki Okuoglu y Hatice Korkut, que habían visitado a Abdullah Öcalan en la isla penitenciaria de Imrali donde se encontraba detenido, estaban, al parecer, en situación de particular peligro. UN فقد زُعم أن أحمد زكي أوكووغلو وهاتيس كوركوت، اللذين زارا عبد الله أوجلان في سجنه في جزيرة امرالي، معرضانً للخطر بوجه خاص.
    Por su perfecto razonamiento lógico Zara es la opción perfecta. TED بتفكيرها المنطقي التام زارا هي الخيار الواضح.
    Cuando Zara pide la segunda pista, le dicen que la suma de los tres números el es mismo número de muro al que entró. TED عندما سألت زارا عن المفتاح الثاني، تم إخبارها أن مجموع الأرقام هو نفسه رقم الرواق الذي دخلت منه.
    Sabes que Zara recuerda el pasillo al que entró, pero no hay manera de que tú lo sepas, y ella no puede decirlo en voz alta. TED أنتم على يقين من أن زارا تتذكر رقم الرواق، لكن لا يوجد طريقة لتعرفونه أنتم، ولا يمكنها قوله بصوت عالٍ.
    Zara pudiese introducir la contraseña en este momento, lo haría, pero ella decide pedir la tercer pista, y la voz anuncia que el número mayor sólo se repite una vez en la combinación. TED إذا أدخلت زارا رمز المرور عند هذه النقطة، فإنه يمكنها ذلك، ولكن بدلاً من ذلك، تسأل عن الدليل الثالث، والصوت يعلن أن أكبر رقم يظهر لمرة واحدة في الجمع.
    Momentos después, el zumbido de la valla eléctrica se detiene pocos segundos, y entiendes que Zara ha escapado. TED بعد لحظات، يتوقف ضجيج الحاجز الكهربائي لثوانٍ معدودة، وتدركون أن زارا قد نجت.
    3 2 1 Están preocupados por no saber el número de pasillo que Zara tomó, pero aun así deciden comenzar desde el inicio. TED 3 2 1 كنت مرتبكون بسبب حقيقة أنكم لا تعرفون رقم الرواق الذي مرت به زارا ولكن قررتم أن تبدأوا من البداية على أية حال.
    Dos Passos está enamorado de Paco Zarra. Open Subtitles يمكنني القول ان دوس باسوس ربما متعاطف مع باكو زارا
    Caso No. 1004: Zarra y Khalil UN القضية رقم ١٠٠٤: زارا وخليل
    Además, Zarra no es así. Open Subtitles بالاضافة الى هذا، زارا ليست هكذا.
    Pero si no hago el papel de Zahara no hay película. Open Subtitles و لكن اذا لم ألعب دور زارا لن يكون هناك أي فلم
    No me creo que Zahara salga del colegio sin más. Open Subtitles زارا لن تستطيع الخروج من المدرسة بكل سهوله
    Brayden y Debbie visitaron a sus madres en la misma prisión. Open Subtitles برايدن و ديبي كلاهما زارا امهاتهم في نفس السجن
    Los expertos nombrados por el GETE habían visitado la Federación de Rusia en octubre de 2008 y habían celebrado conversaciones exhaustivas. UN 61 - وأوضح أن الخبيرين اللذين عينهما الفريق زارا الاتحاد الروسي في تشرين الأول/أكتوبر 2008 وأجريا مناقشات مستفيضة هناك.
    Zare Destanov, ¿aceptas... por propia voluntad... a Afrodita Karambolis como esposa? Open Subtitles "زارا دســـتانوف" بكامــل إرادتك الحـــرّة تتخـــذ "أفروديتم كارامبوليس" لتكن زوجتك؟
    Zahra tiene la cura del Ébola, Sharma. Open Subtitles (زارا) لديها العلاج للإيبولا ، (شارما)
    Malasia Mariah Haji Mahmud, Azlan Man, Sharifah Zarah Syed Ahmad, Fatimah Hamid Don UN ماليزيا: ماريه حاجي محمود، أزلان مان، شَريفة زارا سيد أحمد، فاطمة حامد ضون
    Se reunieron con Xanana Gusmâo en la prisión de Cipinang en Yakarta el 30 de abril y recorrieron Timor Oriental durante unos días. UN وقد زارا هناك زانانا غوسماو في سجن سيبينانغ في جاكرتا، في ٣٠ نيسان/أبريل، كما قاما بجولة في تيمور الشرقية استغرقت عدة أيام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus