"زبوني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mi cliente
        
    • mi clienta
        
    • mis clientes
        
    • Mi comprador
        
    ¿Cómo te atreves a hablar de negocios con mi cliente... a espaldas mías? Open Subtitles كيف تتجرأ بأن تتحدث عن الأعمال مع زبوني من غير علمي؟
    Y no has de abrir la puerta. Es mi cliente. Open Subtitles و عليكِ ألَا تقومي بفتح الباب، إنَه زبوني.
    mi cliente vino a recogerlo y casi se va con el violonchelo. Open Subtitles لقد جاء زبوني ليأخذه و كاد أن يأخذ التشيللو بدلاً عنه.
    mi cliente se lo vendió a su cliente y él al ejército alemán. Open Subtitles زبوني باعها لزبونه والذي قام ببيعها للجيش الألماني
    mi clienta quiere 50% de los bienes conyugales. Open Subtitles زبوني يريد الحصول على50 بالمائة من الأصول الزوجية
    Entonces, mi cliente me retó a hallar un trabajo importante de un viejo maestro. Open Subtitles لذا فإن زبوني وكلني بأن أجد له عملا فنيا مهما
    Está aquí con un maldito servidor judicial... tratando de notificar a mi cliente. Open Subtitles هي هنا مع البعض خادم عملية ملعون يحاول خدمة زبوني.
    Sra. Willows, la vida de mi cliente está en juego ahora. Open Subtitles الآنسة. الصفصاف، حياة زبوني على الخَطِّ هنا.
    ¿Tiene algo más, aparte de su opinión y el itinerario de mi cliente para tenerlo aquí? Open Subtitles عِنْدَكَ أيّ شئُ أكثر مِنْ رأيكَ ومخطّط رحلة زبوني لإحتِجازه على؟
    mi cliente no tiene nada que ver con la desaparición del Sr. Kaylor. Open Subtitles زبوني ما كان عنده شيء يمكن عمله بإختفاء السّيد كايلور.
    mi cliente consideraría una reconciliación. Open Subtitles حسناً، في هذه نقطة زبوني ما زال يسعى للمصالحة
    mi cliente quiere un período de calma. Open Subtitles ذلك كأخراج ريح في ريح شديدة زبوني يقترح فترة تهدئة 30 أيام
    mi cliente quiere un aplazamiento para completar ciertos asuntos. Open Subtitles زبوني يسأل بأنك لا تبدأَ الإجراءات وانتظر لكي يرتب بعض شؤونه
    Sumamente generoso. mi cliente consideraría una reconciliación. Open Subtitles نحن نعتقد بأنه من الكرم جداً أن زبوني يهيئ لإعتبار المصالحة
    mi cliente accedió a hablarles, no a ser hostigado por ustedes. Open Subtitles زبوني وافقَ للكَلام معك، لا يَكُونَ مُرهق بواسطتك.
    Y le dí el corazón chorreante de sangre caliente a mi cliente. Open Subtitles شققت الصدر وأعطيت القلب .المتدفق الدافيء إلى زبوني
    Es importante que no se me comunique... ningún arreglo entre mi cliente y usted. Open Subtitles ليس من الضروري ان اعرف الاتفاقيات بينك وبين زبوني
    Ellos pensarán que usted es mi cliente, y ellos no quieren interferir en estas cosas. Open Subtitles سيعتقدون أنك زبوني و لن يجؤوا على القيام بأشياء كهذه
    Ahora, mi cliente no busco sexo fuera del matrimonio Open Subtitles الآن، زبوني مَا تابعَ جنسَ خارج هذا الزواجِ.
    Perdóname, pero mi clienta ya pasó el momento de recon... Open Subtitles حسناً ، إذا أنت ستعفوا عني هنا لكن أعتقد أن زبوني جيد بعد نقطة الإعتبار
    Yo escucho lo que mis clientes tienen que decir y, al final, encontramos una solución para su siguiente temporada de siembra. Open Subtitles أنصت لما يقوله لي زبوني وفي النهاية سنجد حلاً من أجل موسم الزراعة القادم
    y tenemos un seguro debajo del asiento, pero no lo necesitarás porque Mi comprador es fiable. Open Subtitles الذي يخبؤها تحت الأريكة لكن لن تحتاجين إليها لأن زبوني موثوق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus