Se han concedido 12 becas en meteorología, procesamiento de datos y mantenimiento de equipo. | UN | وتم منح ٢١ زمالة في علم اﻷرصاد الجوية، وتجهيز البيانات، وصيانة المعدات. |
Conforme al plan de trabajo para 1994 se preveía que durante el año se otorgarían unas 100 becas por una duración total de 600 meses. | UN | ووفقا لخطة العمل الخاصة بعام ١٩٩٤، كان من المتوقع أن يُمنح، في ذلك العام، نحو ٠١٠ زمالة مجموع مددها ٦٠٠ شهر. |
En 2008, la Universidad también otorgó 237 becas y ofreció 125 oportunidades de pasantía. | UN | وخلال العام أيضا، منحت الجامعة 237 زمالة وقدمت 125 فرصة تدريب داخلي. |
También se otorgó la beca Leo Rosenthal en materia de justicia de menores a un fiscal de Burundi. | UN | كما حصل أحد كبار المدعين العامين في بوروندي على زمالة ليوروزنتال في مجال قضاء اﻷحداث. |
Para que pueda concederse por lo menos una beca cada año es necesario recibir contribuciones. | UN | وثمة حاجة إلى المساهمات لكي يتيسّر منح زمالة واحدة في السنة على الأقل. |
Desde sus comienzos, ha otorgado 1.297 becas por un total de 7 millones de dólares a 902 becarias procedentes de 64 países. | UN | ومنذ الشروع في البرنامج مُنحت 1297 زمالة يبلغ مجموعها 7 ملايين دولار لـ 902 من الزميلات من 64 بلدا. |
El programa realizó 256 misiones de asesoramiento, 77 cursillos de capacitación y concedió 24 becas. | UN | وأوفد البرنامج 256 بعثة استشارية ونفّذ 77 حلقة عمل تدريبية وقدّم 24 زمالة. |
La Comisión realizó 65 misiones de asesoramiento y 48 cursillos de capacitación y concedió 32 becas en más de 40 países de la región. | UN | وأوفدت اللجنة 65 بعثة استشارية ونظّمت 48 حلقة عمل تدريبية ووفّرت 32 زمالة في اكثر من 40 بلدا في المنطقة. |
Habrá 25 plazas y el Instituto concederá 18 becas con recursos del PNUD. | UN | وسيكون هناك ٢٥ مكان متاحا وسيمنح المعهد ١٨ زمالة بموارد مقدمه من برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي. |
Con arreglo a dicho Programa se disponía de 20 becas. | UN | وهنالك ٢٠ زمالة متوفرة في إطار البرنامج. |
Desde 1986, la OMS ha concedido más de 35 becas de este tipo. | UN | ومنذ عام ١٩٨٦ بلغ مجموع ما قدمته تلك المنظمة من هذه الزمالات أكثر من ٣٥ زمالة. |
En 1989, se recibieron 65 candidaturas de 45 gobiernos y se otorgaron 29 becas. | UN | وفي عام ١٩٨٩، وردت أسماء ٦٥ مرشحا من ٤٥ حكومة، ومنحت ٢٩ زمالة. |
Además, el Centro proporcionará 390 becas para mejorar los conocimientos de instructores, funcionarios del gobierno local y dirigentes de la comunidad. | UN | وفضلا عن ذلك سيوفر المركز ٣٩٠ زمالة لرفع مستوى مهارات المدربين ومسؤولي الحكم المحلي وقادة المجتمعات المحلية. |
Desde el inicio del programa, la División había organizado 261 cursos prácticos, seminarios y mesas redondas de formación, así como 35 becas y giras de estudio. | UN | ومنذ بداية البرنامج، نظمت الشعبة ٢٦١ حلقة عمل تدريبية، وحلقة دراسية، واجتماع مائدة مستديرة، و ٣٥ زمالة وجولة دراسية. |
beca de las Naciones Unidas para la participación en un seminario de derecho internacional (1985) | UN | زمالة دراسية من الأمم المتحدة للمشاركة في حلقة دراسية بشأن القانون الدولي، 1985 |
Lo que quiero decir, gente, es que mantengáis vuestros malos resultados al mínimo, o lo tendréis crudo para encontrar una beca el año que viene. | Open Subtitles | المغزى ياقوم، هو أن تبقوا نتائجكم السيئة في الحد الأدنى، وإلا فسوف يكون عليكم ضغط كبير للحصول على زمالة العام القادم. |
Fuiste interno del King's College e hiciste tu residencia en el St.George's y conseguiste una beca de un año por el Royal Berkshire. | Open Subtitles | لقد كنت طالبا داخليا فى كلية الملك هل كنت مقيم بكلية في ,سينت جورج ولديك سنة زمالة بكلية بيركشاير الملكية |
Descripción: anualmente se patrocina a un periodista sudafricano para que asista a la Universidad de Harvard con la beca Nieman. | UN | الوصف: يزكي البرنامج سنويا صحفيا من جنوب افريقيا للاشتراك في زمالة نيمان في جامعة هارفارد. |
Mi delegación acoge con beneplácito la referencia que hace el párrafo 21 de la parte dispositiva de la resolución a la beca Conmemorativa Hamilton Shirley Amerasinghe. | UN | ووفد بلدي يرحب باﻹشارة في الفقرة ٢١ من منطوق القرار إلى برنامج زمالة هاملتون شيرلي أميراسنغ التذكارية. |
:: Concibió e impartió 14 cursos en el plano mundial y regional, para 401 becarios de 121 países; | UN | :: وضع 14 دورة زمالة دراسية عالمية وإقليمية ونفذها لـ 401 مستفيد من 121 بلدا؛ |
becario Sterling de la Facultad de Derecho de la Universidad de Yale, 1967-1970. | UN | حائز على زمالة كلية ستيرلينغ للقانون بجامة ييل، ١٩٦٧ - ١٩٧٠. |
Word of Life Christian Fellowship, conocida también como Word of Life Ministries International, es una organización no gubernamental sin fines de lucro establecida en 1985. | UN | منظمة زمالة كلمة الحياة المسيحية، التي تعرف أيضا باسم المنظمة الدولية لكنائس كلمة الحياة، منظمة غير حكومية غير هادفة للربح أنشئت في عام 1985. |
En el bienio 2005-2006, se otorgaron 24 becas a mujeres, en comparación con las 19 otorgadas en el bienio 2003-2004 y las 13 otorgadas en el bienio 2001-2002. | UN | ففي فترة السنتين 2005-2006 منحت 24 زمالة للنساء مقارنة بـ 19 زمالة في فترة السنتين 2003- 2004، و 13 زمالة في فترة السنتين 2001-2002. |
Mission Aviation Fellowship (MAF) provee transporte aéreo al servicio médico aéreo. | UN | وتوفر الخدمة المسماة زمالة المهام الجوية نقلاً جوياً لخدمة الطبيب الطائر. |