ويكيبيديا

    "زمالة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • becas
        
    • beca
        
    • becarios
        
    • becario
        
    • Word
        
    • otorgadas
        
    • Fellowship
        
    • pasantía
        
    Se han concedido 12 becas en meteorología, procesamiento de datos y mantenimiento de equipo. UN وتم منح ٢١ زمالة في علم اﻷرصاد الجوية، وتجهيز البيانات، وصيانة المعدات.
    Conforme al plan de trabajo para 1994 se preveía que durante el año se otorgarían unas 100 becas por una duración total de 600 meses. UN ووفقا لخطة العمل الخاصة بعام ١٩٩٤، كان من المتوقع أن يُمنح، في ذلك العام، نحو ٠١٠ زمالة مجموع مددها ٦٠٠ شهر.
    En 2008, la Universidad también otorgó 237 becas y ofreció 125 oportunidades de pasantía. UN وخلال العام أيضا، منحت الجامعة 237 زمالة وقدمت 125 فرصة تدريب داخلي.
    También se otorgó la beca Leo Rosenthal en materia de justicia de menores a un fiscal de Burundi. UN كما حصل أحد كبار المدعين العامين في بوروندي على زمالة ليوروزنتال في مجال قضاء اﻷحداث.
    Para que pueda concederse por lo menos una beca cada año es necesario recibir contribuciones. UN وثمة حاجة إلى المساهمات لكي يتيسّر منح زمالة واحدة في السنة على الأقل.
    Desde sus comienzos, ha otorgado 1.297 becas por un total de 7 millones de dólares a 902 becarias procedentes de 64 países. UN ومنذ الشروع في البرنامج مُنحت 1297 زمالة يبلغ مجموعها 7 ملايين دولار لـ 902 من الزميلات من 64 بلدا.
    El programa realizó 256 misiones de asesoramiento, 77 cursillos de capacitación y concedió 24 becas. UN وأوفد البرنامج 256 بعثة استشارية ونفّذ 77 حلقة عمل تدريبية وقدّم 24 زمالة.
    La Comisión realizó 65 misiones de asesoramiento y 48 cursillos de capacitación y concedió 32 becas en más de 40 países de la región. UN وأوفدت اللجنة 65 بعثة استشارية ونظّمت 48 حلقة عمل تدريبية ووفّرت 32 زمالة في اكثر من 40 بلدا في المنطقة.
    Habrá 25 plazas y el Instituto concederá 18 becas con recursos del PNUD. UN وسيكون هناك ٢٥ مكان متاحا وسيمنح المعهد ١٨ زمالة بموارد مقدمه من برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي.
    Con arreglo a dicho Programa se disponía de 20 becas. UN وهنالك ٢٠ زمالة متوفرة في إطار البرنامج.
    Desde 1986, la OMS ha concedido más de 35 becas de este tipo. UN ومنذ عام ١٩٨٦ بلغ مجموع ما قدمته تلك المنظمة من هذه الزمالات أكثر من ٣٥ زمالة.
    En 1989, se recibieron 65 candidaturas de 45 gobiernos y se otorgaron 29 becas. UN وفي عام ١٩٨٩، وردت أسماء ٦٥ مرشحا من ٤٥ حكومة، ومنحت ٢٩ زمالة.
    Además, el Centro proporcionará 390 becas para mejorar los conocimientos de instructores, funcionarios del gobierno local y dirigentes de la comunidad. UN وفضلا عن ذلك سيوفر المركز ٣٩٠ زمالة لرفع مستوى مهارات المدربين ومسؤولي الحكم المحلي وقادة المجتمعات المحلية.
    Desde el inicio del programa, la División había organizado 261 cursos prácticos, seminarios y mesas redondas de formación, así como 35 becas y giras de estudio. UN ومنذ بداية البرنامج، نظمت الشعبة ٢٦١ حلقة عمل تدريبية، وحلقة دراسية، واجتماع مائدة مستديرة، و ٣٥ زمالة وجولة دراسية.
    beca de las Naciones Unidas para la participación en un seminario de derecho internacional (1985) UN زمالة دراسية من الأمم المتحدة للمشاركة في حلقة دراسية بشأن القانون الدولي، 1985
    Lo que quiero decir, gente, es que mantengáis vuestros malos resultados al mínimo, o lo tendréis crudo para encontrar una beca el año que viene. Open Subtitles المغزى ياقوم، هو أن تبقوا نتائجكم السيئة في الحد الأدنى، وإلا فسوف يكون عليكم ضغط كبير للحصول على زمالة العام القادم.
    Fuiste interno del King's College e hiciste tu residencia en el St.George's y conseguiste una beca de un año por el Royal Berkshire. Open Subtitles لقد كنت طالبا داخليا فى كلية الملك هل كنت مقيم بكلية في ,سينت جورج ولديك سنة زمالة بكلية بيركشاير الملكية
    Descripción: anualmente se patrocina a un periodista sudafricano para que asista a la Universidad de Harvard con la beca Nieman. UN الوصف: يزكي البرنامج سنويا صحفيا من جنوب افريقيا للاشتراك في زمالة نيمان في جامعة هارفارد.
    Mi delegación acoge con beneplácito la referencia que hace el párrafo 21 de la parte dispositiva de la resolución a la beca Conmemorativa Hamilton Shirley Amerasinghe. UN ووفد بلدي يرحب باﻹشارة في الفقرة ٢١ من منطوق القرار إلى برنامج زمالة هاملتون شيرلي أميراسنغ التذكارية.
    :: Concibió e impartió 14 cursos en el plano mundial y regional, para 401 becarios de 121 países; UN :: وضع 14 دورة زمالة دراسية عالمية وإقليمية ونفذها لـ 401 مستفيد من 121 بلدا؛
    becario Sterling de la Facultad de Derecho de la Universidad de Yale, 1967-1970. UN حائز على زمالة كلية ستيرلينغ للقانون بجامة ييل، ١٩٦٧ - ١٩٧٠.
    Word of Life Christian Fellowship, conocida también como Word of Life Ministries International, es una organización no gubernamental sin fines de lucro establecida en 1985. UN منظمة زمالة كلمة الحياة المسيحية، التي تعرف أيضا باسم المنظمة الدولية لكنائس كلمة الحياة، منظمة غير حكومية غير هادفة للربح أنشئت في عام 1985.
    En el bienio 2005-2006, se otorgaron 24 becas a mujeres, en comparación con las 19 otorgadas en el bienio 2003-2004 y las 13 otorgadas en el bienio 2001-2002. UN ففي فترة السنتين 2005-2006 منحت 24 زمالة للنساء مقارنة بـ 19 زمالة في فترة السنتين 2003- 2004، و 13 زمالة في فترة السنتين 2001-2002.
    Mission Aviation Fellowship (MAF) provee transporte aéreo al servicio médico aéreo. UN وتوفر الخدمة المسماة زمالة المهام الجوية نقلاً جوياً لخدمة الطبيب الطائر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد