| Me aseguraré de que tu familia reciba el dinero. Te lo prometo. | Open Subtitles | سأتأكد من ان عائلتك ستحصل علي المال لديك كلمتي اعدك |
| Tengo contactos en Barnhurst. Me aseguraré de que estés a salvo, Kelly... | Open Subtitles | لدي معارفي في بارنهورست , و سأتأكد من حمايتهم لك |
| Me aseguraré de que cuiden a la señora mientras usted no está. | Open Subtitles | سأتأكد من الرعاية التامة لوالدتك اثناء غيابك |
| Ahora, esos dos bufones del pasillo... Voy a asegurarme de ponerles los puntos sobre las íes... a la antigua usanza y acorde a la ley. | Open Subtitles | الآن ومع أولئك الأشخاص في الخارج سأتأكد من اتمام عملي على أكمل وجه |
| Entonces Me aseguraré de que el rey sienta culpa por decapitar a un inocente. | Open Subtitles | حسناً, إذاً أنا سأتأكد من أن الملك سيشعر بالذنب حول قطع رأس الرجل البريء |
| Niños, mientras permanecen callados Me aseguraré de que mi escritorio esté paralelo a la pared de atrás. | Open Subtitles | يا أطفال ، بينما أنتم هادئون هكذا، سأتأكد من استقامة مكتبي واتزانه |
| Me aseguraré... de poner eso en la edición especial de seguridad escolar. | Open Subtitles | ريس سأتأكد من انزال هذا بالنسخة الخاصة بأمان للجامعة مهلاً لحظة .. |
| Pero esta compañía tiene cinco cuerpos en sus manos y Me aseguraré de que todos lo sepan. | Open Subtitles | يداها ملطخة بدماء خمسة أشخاص وأنا سأتأكد من أن اجميع يعلمه |
| Me aseguraré de que desaparezcan sus contracciones, y entonces será toda vuestra. | Open Subtitles | سأتأكد من انقباضاتها انتهت، ومن بعدها هي لك |
| Pero te juro que si no me lo cuentas todo, Me aseguraré de que el catéter sea una parte permanente de tu anatomía. | Open Subtitles | لكن ستندم إن لم تساعدني سأتأكد من ترك ثقب في جسمك |
| Y yo Me aseguraré de no pagarla. | Open Subtitles | إتفقنا، وانا سأتأكد من عدم دفعى لها لسبباً ما انا اعلم ان هذا سيحدث |
| Me aseguraré de que la pintura esté ahí... y le arrestaremos en el momento. | Open Subtitles | سأتأكد من أن اللوحة فى مكانها وألقى القبض عليه فىهجوممباغت. |
| Me aseguraré de que la música sea mi prioridad. | Open Subtitles | سأتأكد من جعل الموسيقى من أولوياتي القصوى |
| Está bien, mamá, Me aseguraré de que estés a salvo. | Open Subtitles | لا بأس يا أمي ، سأتأكد من أنكِ ستكونين آمنة |
| Me aseguraré de decirle eso al conservador del museo que lo acabo de enviar a casa. | Open Subtitles | سأتأكد من قول ذلك لأمين المكتبة الذي أرسلته للتو ليجمع أغراضه. |
| Voy a asegurarme de que sufras, inmensamente. | Open Subtitles | و أنا سأتأكد من أن أجعلك تعاني,وبشكل كبير. |
| Para mi regalo, Me voy a asegurar de que esta familia se queda cerca. | Open Subtitles | من أجل هديتي , سأتأكد من أن . هذه العائلة تبقى قريبة من بعضها |
| Me aseguraré que nadie tenga una hasta llegar al campo de práctica, lejos. | Open Subtitles | سأتأكد من أن الجميع لا يحملون أسلحة حتى نبتعد عن المكان. |
| Mañana por la mañana Me encargaré de que no pueda hacerlo de nuevo. | Open Subtitles | و غدا صباحا سأتأكد من انك لن تفعل مثل ذلك ثانية |
| Veré que esté seguro. Y después, estará solo. | Open Subtitles | سأتأكد من سلامته وبعد ذلك، عليه أن يهتم بنفسه |
| Voy a ver lo que tengan a el asentamiento Mormón en Fort Smith. | Open Subtitles | سأتأكد من أخذهم إلى مستوطنة المورمونيين في فورت سميث |
| Sólo vete, y yo me aseguro de que te paguen por hoy, ¿está bien? | Open Subtitles | سأغطي عن وقتك هنا,فقط ارحلي وانا سأتأكد من دفع لك لهذا اليوم, اتفقنا؟ |
| Bien, Me asegurare de mencionarlo en mi e-mail | Open Subtitles | حسناً, سأتأكد من ذكر ذلك في رسالتي لها |