"سأرى ما يمكنني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Veré qué puedo
        
    • Veré que puedo
        
    • Veré lo que puedo
        
    • ver qué puedo
        
    • Vere que puedo
        
    Veré qué puedo averiguar sobre estos, y si son de verdad y no de una tienda de novedades... Open Subtitles سأرى ما يمكنني معرفته عن هذه الأجهزة وإن اكتشفت أنها حقيقية وليست من متجر للهواة
    Cálmate y llámame dentro de una hora. Veré qué puedo hacer. Open Subtitles اهدئي و اتصلي بي بعد ساعه و سأرى ما يمكنني فعله
    - Veré qué puedo hacer. Open Subtitles هل يمكنني الحصول عليه يوم الجمعه سأرى ما يمكنني فعله
    Veré que puedo hacer pero no soy precisamente el que lo controla. Open Subtitles سأرى ما يمكنني فعله أنا لست من يتحكم بهذا الأمر
    Haré algunas llamadas. Veré que puedo hacer. Open Subtitles سأجريبعضالاتصالات, و سأرى ما يمكنني فعله
    Está bien, Veré lo que puedo hacer. Open Subtitles حسناُ, حسناً سأرى ما يمكنني عمله
    Si alguien me invita a tomar una ducha Veré qué puedo hacer. Open Subtitles إذا حصلت على دعوة للإستحمام مع أي شخص سأرى ما يمكنني فعله
    Escríbalo. Veré qué puedo hacer. Deme el número. Open Subtitles إكتبيه، سأرى ما يمكنني فعله فقط أعطني الرقم
    Te mantienes fuera de problemas y Veré qué puedo hacer. ¿Me oyes? Open Subtitles أبعد نفسك عن المشاكل و سأرى ما يمكنني أن أفعل، هل تسمعني؟
    No las hago todos los días, pero Veré qué puedo hacer. Open Subtitles أنا لا أفعلها كل يوم، لكني سأرى ما يمكنني فعله
    Veré qué puedo hacer. Denme unos minutos. Debería ser tiempo suficiente. Open Subtitles سأرى ما يمكنني فعلة إمهلني دقائق قليلة , ستكون كافية
    Está bien, Veré qué puedo investigar pero, en serio, Clark, a menos que tu garantía haya expirado ¿por qué no le preguntas a tu viejo padre? Open Subtitles حسنٌ، سأرى ما يمكنني أن أجده، لكن لمَ لا تستفسر أباك ما دمت ما تزال ابنه؟
    De acuerdo. Veré qué puedo encontrar por mi parte. Open Subtitles حسناً، سأرى ما يمكنني أن أجده من ناحيتي.
    Si mejoras en setiembre, Veré qué puedo hacer. Open Subtitles إذا تحسنتي في سبتمبر سأرى ما يمكنني فعله
    Mmm, nada en mi lista, pero Veré que puedo hacer. Open Subtitles لا شيء على قائمتي ولكن سأرى ما يمكنني فعله
    Vuelve en 2 semanas y Veré que puedo hacer por tí. Open Subtitles فلتعد خلال إسبوعين و سأرى ما يمكنني فعله لك
    Entiendo. Haré un par de llamadas, Veré que puedo hacer. Open Subtitles سأقوم بعدة أتصالات و سأرى ما يمكنني فعله
    Veré que puedo encontrar en la cafetería. Open Subtitles سأرى ما يمكنني إيجاده في الكافتيريا
    Esperen en el auto. Veré lo que puedo hacer. Open Subtitles إنتظر في سيارتك و سأرى ما يمكنني أن أفعله،
    Denme un día. Veré lo que puedo reunir, ¿de acuerdo? Open Subtitles أمهلوني يوما, و سأرى ما يمكنني فعله ما رأيكم؟
    Veré lo que puedo encontrar de teléfono, internet, y registros de viajes. Open Subtitles حسناَ سأرى ما يمكنني إيجاده في مدى هاتف الانترنت وسجلات السفر
    Mira, Jo, voy a ver qué puedo hacer para salir... de la reunión con este grupo de inversores. Open Subtitles إنظري, سأرى ما يمكنني فعلهُ حيال الخروجِ من هذا الإجتماع المتعلقِ بالمجموعةِ الإستثمارية
    Si alguien me invita a ducharme con el, Vere que puedo hacer. Open Subtitles إذا حصلت على دعوة للإستحمام مع أي شخص سأرى ما يمكنني فعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus