"سأشرح" - Traduction Arabe en Espagnol

    • lo explicaré
        
    • explico
        
    • Te explicaré
        
    • explicarle
        
    • voy a explicar
        
    • explicare
        
    • Les explicaré
        
    • explicaría
        
    • explicarlo
        
    • explicarte
        
    • explicártelo
        
    Se lo explicaré más tarde, princesa, pero ahora salgamos rápido de aquí. Open Subtitles سأشرح لاحقًا يا أميرة لكن الآن دعينا نخرج من هنا
    - Te lo explicaré mas tarde. Pero ahora debemos salir de aquí. Open Subtitles سأشرح لك لاحقا ولكن الان يجب ان نخرج من هنا
    Se lo explicaré todo en un momento, pero va tener que restaurar la presión del aire en esta zona. Open Subtitles سأشرح كل شيء الان ولكن لابد أن تعيد الضغط إلى ما كان عليه في هذه المنطقة
    Les explico: la familia de mi padre es judía, la familia de mi madre es cristiana no practicante. TED سأشرح لكم: عائلة والدي يهودية، عائلة أمي هي مسيحية غير ممارسة.
    Te prometo que Te explicaré luego, pero ahora hay que seguir el plan de emergencia. Open Subtitles أعدك سأشرح كل شئ فيما بعد لكن الأن يجب أن تتبعي خطة الطوارئ
    Te prometo que te lo explicaré todo y por qué hice lo que hice. Open Subtitles أعدك بأنني سأشرح لك مرة واحدة وإلى الأبد لماذا فعلت ما فعلت
    Ya se lo explicaré. Pero, por favor, Louis, Open Subtitles سأشرح لك لاحقاً رجاءً , لا تخبره أننى هنا
    Te lo explicaré todo más tarde, pero ahora tenemos que irnos de aquí. Open Subtitles سأشرح لك لاحقا, ولكن الآن, يجب ان نهرب على الفور
    - Te lo explicaré después. En el tren. Open Subtitles سأشرح لكِ لاحقاً يا حبيبتي على متن القطار
    Os lo explicaré. Cabalgaba hacia Camelot cuando me llegó esta nota... Open Subtitles أنا سأشرح لك , أنا ركبت شمالاً من كاميلوت و وجدت تلك الرسالة
    Lo siento. Ahora no puedo hablar. Te lo explicaré luego. Open Subtitles أسف، لا أستطيع أن أتحدث الأن سأشرح لك لاحقاً
    Te lo explicaré todo después. Llama a Katie. Adiós. Open Subtitles سأشرح كل شيء فيما بعد، إتصل بكاتي وأبلغها
    Está bien. lo explicaré todo luego. Open Subtitles كل شيء على مايرام، سأشرح لك كل شيء لاحقاً
    Luego le explico, pero creo que cometí una injusticia con Ud. Open Subtitles سأشرح لك فيما بعد ولكنني أخشى أن أكون ظلمتك ظلم ؟
    Lo siento, te lo explico más tarde. Open Subtitles لا يمكنني القدوم , اسف جداً سأشرح لاحقاً
    En el camino te lo explico. Necesitamos meter la nevera en la furgoneta y llevarla a un basurero. Open Subtitles أولا علينا أن نشحن بعض الأثاث سأشرح لك في الطريق
    Pero te veré de nuevo y entonces Te explicaré lo que harás y cómo vas a hacerlo. Open Subtitles ولكنى سأكون معك ثانية وعندها سأشرح لك ما سوف تقومين به وكيف ستقومين به بالتحديد
    Quizá deba explicarle algo, Hermana. Esto es lo que llamamos un curso pájaro. Open Subtitles سأشرح الأمر أختاه بالنسبة لنا هذه الحصة تعني وقت الفراغ الطائر
    Así que voy a explicar esto hoy con dos casos, dos historias que investigué. TED لذا سأشرح هذا لكم اليوم من خلال قضيتين، قضيتين قمت بالتحقيق بهما.
    Te lo explicare todo apenas hablemos. ¿Me harias un gran favor? Open Subtitles سأشرح لك الامر لاحقا هل تصنعين لي معروفا
    Caballeros, por favor, si se calman Les explicaré como va a funcionar esto. Open Subtitles ،أيها السادة، رجاء هدءوا من روعكم فحسب سأشرح كيفية عمل هذا
    Igual puede hacer que me llame y yo le explicaría las legalidades. Open Subtitles ربما أمكنك التفاهم معه إتصلي بي و سأشرح لك الجوانب القانونية
    Puedo explicarlo. Solo invítame a entrar, y te lo explicaré todo. Open Subtitles يُمكننيتفسيرذلك،فقطقوميبدعوتى للدخول ، و سأشرح لكِ كلّ شيء.
    Peter, espera un momento, porque voy a explicarte cuando lleguemos a casa todo lo equivocado que estás. Open Subtitles بيتر .. تمسّك بهذه الفكرة لأني سأشرح لك عندما نذهب إلى المنزل ماهي الأخطاء الموجودة في كلامك
    Voy a explicártelo... y usaré palabras pequeñas para que puedas entender, payaso con cara de jabalí. Open Subtitles سأشرح و سأستخدم كلمات بسيطه حتى أكون متأكدا أنك ستفهم أيها الخنزير ذو وجه المهرج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus