Sé que intenta ayudarnos y se lo agradezco, ...pero si empezara a rezar ahora me sentiría un hipócrita. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك تُحاولُ المُسَاعَدَة وأنا أُقدّرُ هذا، لكن إذا بَدأتُ بالصَلاة الآن سأشعر أني منافق. |
Me sentiría peor si me enseñaran el dedo del pie que el de la mano. | Open Subtitles | سأشعر بأنني أسوأ إن أشار إليَّ أحدهم بأصبع قدمه بدلاً من أصبع يده. |
Me sentiría peor si me enseñaran el dedo del pie que el de la mano. | Open Subtitles | سأشعر بأنني أسوأ إن أشار إليَّ أحدهم بأصبع قدمه بدلاً من أصبع يده. |
Si le pasa algo, lo que sea... le juro que me sentiré muy mal. | Open Subtitles | إذا حدث لها أي شيء أي شيء أقسم لك سأشعر بالإحباط كثيراً |
Pero sabiendo que me iba a mejorar, y mirando hacia adelante que me iba a sentir mejor, me ayudaron a seguir avanzando. | TED | لكن علمي بأن كل شيء سوف يتحسن و تطلعي للوقت الذي سأشعر فيه مجدداً أنني بخير ساعدني للمضي قدماً. |
Creo que tienes razón, además me siento mejor si tú traes el auto. | Open Subtitles | أنت مُحقّ، كما أنني سأشعر بالراحة لمعرفتي أن السيّارة ستكون معك |
Todos estan muy lindos pero estaría mal que me compres algunos de estos. | Open Subtitles | كلها رائعة, لكنّي سأشعر بالسوء إذا إشتريت لي واحداً من هذه |
No es... que te tenga miedo pero realmente me sentiría mejor si pestañearas. | Open Subtitles | لا أعني أنني أخاف منك لكن سأشعر بارتياح اكثر اذا رمشت |
Pero en vez de la satisfacción que pensé que sentiría me enojé cada vez más. | Open Subtitles | لكن بدلا من الرضى الذي تخيلت أنّي سأشعر به ازداد حنقي أكثر فأكثر |
Bueno, porque me sentiría un poco tonta poniendome un vestido bonito para ir al sofá. | Open Subtitles | حسناً، لأني سأشعر بالسخافه قليلاً أن ألبس لبساً جميلاً لأذهب وأجلس على الأريكه |
Ciertamente me sentiría mejor si las otras dos bolsas no están empaquetadas. | Open Subtitles | سأشعر بأفضل حالٍ حقاً إن كان الشرطيان الآخران غير مسلّحين |
De algún modo creía que me sentiría mejor cuando tuviéramos la certeza. | Open Subtitles | بطريقه ما ظننتُ أنني سأشعر بشكل جيد عندما نكتشف ونتأكد |
Pero me sentiría muy mal si te ocultase algo, igual que si supiera que tú me ocultas algo a mí. | Open Subtitles | لكنني سأشعر بذنب كبير إذا أخفيت أى شيئ عنك كما أعرف أنك ستفعلين إذا أخفيت شيئا عني |
En cambio, hoy quiero decirte que si tú tienes hambre, yo me sentiré mal. | Open Subtitles | لكن اليوم أريد أن أقول لك اذا كنتي جعانة أنا سأشعر بالسوء |
Quiero decir, ni siquiera sé si me sentiré de esta forma mañana. | Open Subtitles | أعني، أنا لا أعلم حتى إذا كنت سأشعر هكذا غداً |
Me sentiré como una destructora de hogares. | Open Subtitles | سأشعر كما لو أنني هادمة بيوت هذا ما سأشعر به.. |
Porque si soy el único que como, me voy a sentir gordo. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون الوحيد الذي سيأكلها سأشعر أني سمين |
Ha pasado mucho tiempo. Pensé que si hacía esto... me siento vulnerable. | Open Subtitles | لكن بعد كل هذه الفترة فعندما سأقوم بهذا سأشعر بالضعف |
¿Crees que estaría celoso por algo que ocurrió en el pasado, cuando te tengo para toda la eternidad? | Open Subtitles | لمَ سأشعر بالغيرة مِن شيئً قد حدث بالماضي , بينما بينما أنتِ معي للأبد ؟ |
Estar en el campo un lindo día soleado, y sentir una explosión de felicidad... exactamente como acostumbraba sentirme cuando estaba regresando a casa, para ella. | Open Subtitles | و سأكون في الحقل في يومٍ مشمسٍ جميل و سأشعر بإندفاع السعاده شعورٌ كان يأتيني سابقاً عندما اعود للمنزل من اجلها |
Que serían mis compañeros de trabajo y mi trabajo los que me harían sentir valiosa y humana en esos momentos en los que de no ser así me habría sentido un número más. | TED | بأن زملائي في العمل ووظيفتي جعلوني أشعر بأنني ذو قيمة وإنسانية في الأوقات التي كنت سأشعر بأنني رقم في إحصائية. |
estaré más relajado cuando hable con Wickfield de nuestra situación | Open Subtitles | سأشعر بسعادة أكثر لو تحدثت للسيد ويكفيلد حول وضعنا |
Espera. Sería mucho mejor si te quitaras las pantaletas del todo. | Open Subtitles | لحظة، سأشعر براحةٍ أكبر إذا خلعتِ ملابسكِ التحتية |
Quizá me sienta algo culpable si sigo faltando a la iglesia. | Open Subtitles | أعنى, ربما سأشعر قليلاً بالذنب لو واصلت التغيب عن الكنيسة |