"سأصلح" - Traduction Arabe en Espagnol

    • arreglaré
        
    • arreglar
        
    • arreglaría
        
    • arreglarlo
        
    • Repararé
        
    • reparar
        
    • Arreglando
        
    • solucionaré
        
    • remediar
        
    Yo lo arreglaré, lo juro. Te pedirá disculpas y yo te pagaré. Open Subtitles سأصلح الأمر، سيعتذر لك ، و سأدفع لك أقسم لك
    Lo arreglaré todo, no te preocupes. Sólo te pido un poco más de tiempo. Open Subtitles سأصلح كل شيء, لاتقلقي فقط أعطني القليل من الوقت فقط
    arreglaré la barbacoa del jardín, si quieres. Haré eso. Open Subtitles سأصلح المشواة في الباحة الخلفية إن أردت سأفعل ذلك
    Voy a arreglar los detectores de humo. No quiero golpear a nadie. Open Subtitles سأصلح أجهزة كشف الدخان لا أريد أن أتصل لشخ ما
    - Te prometí que para tu dieciséis cumpleaños arreglaría las cosas. Open Subtitles انني سأصلح الأمور بحلول عيد ميلادك ال 16
    Voy a arreglar esto. Yo puedo arreglarlo. Todo saldrá bien. Open Subtitles سأصلح لك هذا يُمْكِنُ أَنْ أجْعلَ الأمور رائعة
    Tú lo ayudas a cavar el pozo, él me ayudará con los paneles, y yo te arreglaré el auto. Open Subtitles ساعده بحفر البئر، وهو يساعدني في الألواح وأنا سأصلح سيارتك
    Lo siento, arreglaré una en el Bronx. Open Subtitles آسف، سأصلح باب سلكي في برونكس.
    La arreglaré cuando vuelva, no te preocupes. Open Subtitles سأصلح هذا حالما أصل للمنزل، لاتقلقي
    Le arreglaré también el parabrisas, veo que está quebrado. Open Subtitles سأصلح هذا الحاجب الزجاجي أيضا لأنني أراه مكسوراً
    No me imaginé que esto pasaría, pero lo arreglaré. Open Subtitles لم أتوقع حدوث هذا أبدا , لكنني سأصلح الأمر
    Te prometo que arreglaré las tuberías del loft para el final de la semana. Open Subtitles أعدك بأني سأصلح أنابيب الشقة نهاية الأسبوع
    arreglaré esto, pero dejemos una cosa clara. Open Subtitles سأصلح الأمر، ولكن دعني أكون واضح حول أمر ما
    La arreglaré cuando vuelva, no te preocupes. Open Subtitles سأصلح الأشياء بمجرد عودتي للمنزل لا تقلقي
    Pero no admites tu responsabilidad porque sabes que yo lo arreglaré. Open Subtitles لكنك لا تريدين تحمّل أي مسؤولية، لمعرفتك أنني سأصلح الأمر.
    Estás enfadado, y tienes derecho a estarlo pero voy a arreglar esto. Open Subtitles إنّكَ غاضب ولكَ مطلق الحقّ في ذلك، ولكنّي سأصلح الأمر
    La voy a arreglar y dejarla igual que antes de que papá y mamá murieran. Open Subtitles سأصلح كل شيء وأعيد بنائها تماماً كما كانت قبل موت والدانا
    Y me arreglaría el diente que siempre me sangra. Open Subtitles . و سأصلح هذه الأسنان . انها دائماً ما تنزف
    Comisario, voy a arreglarlo. Déjeme hacerlo ahora mismo. Open Subtitles أيها المأمور، سأصلح هذا الوضع دعني أبدأ بذلك على الفور
    Sí, claro. Repararé el auto en el concesionario. Open Subtitles طبعاً، سأصلح سيارتي في وكالة.
    Pero siempre tengo que reparar los juguetes electrónicos. Open Subtitles أنا في مأزق سأصلح كل الألعاب الإلكترونية في الحي
    Estoy Arreglando las cosas para vosotras. Open Subtitles أعدكِ بأنني سأصلح الأمور من أجلكِ
    Yo solucionaré esto. Es la hora de Miller. Correcto, gracias. Open Subtitles وأنا سأصلح الأمر إنهوقتالطحن،حسناً،شكراًلكم.
    Metí la pata. Lo voy a remediar. Lo que tú digas. Open Subtitles لا شيء, لقد فشلت في الأمتحان و سأصلح ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus