- No puedo. Mañana Me voy. - No puedes irte sin despedirte. | Open Subtitles | . انا سأغادر غداً . ليس بدون أن تقولى وداعاً |
Me voy a Tucson mañana, y creí que él debería saberlo lo más pronto posible. | Open Subtitles | سأغادر إلى توسان غداً وأنا أعتقدت أنه يجب أن يعرف في أسرع وقت |
Siento que llegué a oscuras y que Me voy a una mayor oscuridad. | Open Subtitles | أشعر بأنني أتيت هنا في الظلام و سأغادر إلى ظلمة أكبر |
Nadie mas sabe que Me iré tienes que informárselos antes de que se postee en los foros internos. | Open Subtitles | لا أحد آخر يعلم أنى سأغادر يجب أن تخبريهم قبل إعلان الأمر على المنتديات الداخلية |
Me marcho en el próximo barco. He podido descansar gracias a ti. | Open Subtitles | سأغادر على المركب القادم أريد أن أشكرك على حسن الضيافة |
Vale, bueno, ahora que tus verdaderos amigos están aquí para ayudarte, Me voy. | Open Subtitles | حسنٌ, الآن وقد جاء أصدقاؤكِ الحقيقيّون لمد يد العون لكِ، سأغادر. |
Si usted piensa Me voy de aquí sin que escáner , te equivocas. | Open Subtitles | إن ظننتِ أنني سأغادر المكان دون أخذ الماسح الضوئي فأنتِ مخطئة |
Dame un minuto, sólo quiero decirte algo y Me voy. Todo es un desastre. | Open Subtitles | امنحينيدقيقة،فقط دقيقةواحدةوحسب، أود فقط أن أقول شيئاً واحداً و من ثمّ سأغادر |
No tiene sentido echar raíces. En cuanto el trabajo esté hecho Me voy. | Open Subtitles | لا أود أن أنتمي لهنا حالما أنتهي من إنجاز العمل، سأغادر |
En realidad Me voy de la ciudad para una inversión este fin de semana. | Open Subtitles | في الواقع أنا سأغادر المدينة من أجل الغوص في نهاية هذا الأسبوع |
Tengo que estar en York en media hora, así que Me voy ya. | Open Subtitles | عليّ أن أكون في يورك خلال نصف ساعة لذا سأغادر الآن |
Y ser las siguientes en la lista, pero yo Me voy del Campus inmediatamente. | Open Subtitles | ولتكونوا التاليين على القائمة ، لكن أنا سأغادر الحرم الجامعي في الحال |
Vine al mundo con la familia equivocada, pero Me voy con la correcta. | Open Subtitles | لقد ولدت في العائلة الخاطئة لكني سأغادر العالم برفقة عائلتي الحقيقية |
Tú lo estas disfrutando y eso es lo importante yo Me voy mañana y tú te vas más tarde. | Open Subtitles | لقد متعت نفسك, وهذا كلّ مافي الأمر. سأغادر غدًا. يمكنكم أن تتبعوني لاحقًا. |
Sólo porque me digas que me vaya, ¿crees que Me iré así obedientemente? | Open Subtitles | فقط لأنك طلبت مني المغادرة هل اعتقدت بأنني سأغادر بطاعة ؟ |
Creo que ahora Me iré, antes de que alguien intente dar un discurso. | Open Subtitles | أمم .. أعتقد بأني سأغادر قبل أن يقول شخصاَ خطاب مبكي |
Tengo dos órdenes y las Voy a cumplir. Me iré de aquí con dos hombres. | Open Subtitles | لديّ تفويضان و سأستخدمهم سأغادر المدينة و معي رجلان |
Ahora que Me marcho, lamento no estar con ustedes cuando crucen el último puente. | UN | وبما أنني سأغادر المؤتمر الآن، يؤسفني ألاَّ أكون معكم عندما ستجتازون هذه العقبة الأخيرة. |
- Ok, Salgo de aquí esta noche, pero antes no quiero hacer ninguna operación mayor. | Open Subtitles | حسناً سأغادر الليلة لكن قبل ذلك لا أريد أن أجري أي عمليات كبرى |
Voy a irme otra vez pronto. No estoy seguro de que vuelva. | Open Subtitles | سأغادر البلده من جديد و لا أدري إن كنت سأعود |
Debo comunicar inmediatamente que no estoy disponible para este cargo dado que Dejo Ginebra. | UN | وأود أن أعتذر رأساً عن ترشيح نفسي نظراً إلى أنني سأغادر المدينة. |
Saldré por el sótano, por la puerta secundaria, y nos veremos a las siete. | Open Subtitles | خارج الدور الأرضي سأغادر من خلال الباب الجانبي و سنتقابل عند السابعة |
Soñaba con dejar este pueblo y, al igual que esas naves, una vez que me lanzara, nunca regresaría. | TED | حلمت بأني سأغادر هذه البلدة، بالضبط كتلك السفن، في حال تم إطلاقها، لن أعودَ مجددا. |
¡Dejaré la luz encendida, así que no se sorprenda! | Open Subtitles | سأغادر وأترك الانارة مضائة لذا لا تكن متفاجئ |
Sí, sí, por supuesto. partiré inmediatamente. | Open Subtitles | أجل أجل بالطبع سأغادر في الحال |