"سأنتظرك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Te esperaré
        
    • Te espero
        
    • estaré esperando
        
    • voy a esperar
        
    • " Lo esperaré "
        
    • Estaré esperándote
        
    Ven amor, ven, el camino está libre, Te esperaré en Tennessee. TED تعال أيها الحب تعال، الطريق يكمن حُراً، سأنتظرك في تينيسي.
    Ven amor, ven, el camino está libre, Te esperaré en Tennessee. TED تعال أيها الحب تعال، الطريق يكمن حُراً سأنتظرك في تينيسي،
    Ven amor, ven, el camino está libre, Te esperaré en Tennessee. TED تعال أيها الحب تعال، الطريق يكمن حُراً سأنتظرك في تينيسي،
    Si quieres, Te espero y te llevo a casa de los Lansing. Open Subtitles سأنتظرك إذا أردت ثم سأتركك عند عائلة لانسنغ
    Te espero hasta las 11:30 Si no vienes, te voy a buscar. Open Subtitles سأنتظرك حتى 11: 30 إذا لم تظهر فسأذهب للبحت عنك بنفسي
    estaré esperando en el tercer piso cerca del bar. ¿Entendiste? Open Subtitles سأنتظرك بالطابق الثالث بجانب البار, هل فهمت ذلك؟
    # voy a esperar por ustedes # He consumido muchos autores, muchas historias. Open Subtitles سأنتظرك ♪ لقد استهلكت الكثير من الكُتاب الكثير من القصص
    Bien, de acuerdo. Haz lo que quieras, pero Te esperaré afuera. Open Subtitles حسن، سنفعل ما تشائين لكن سأنتظرك في الخارج
    Ven amor, ven, el camino está libre, Te esperaré en Tennessee. TED تعال أيها الحب تعال، الطريق يكمن حُراً سأنتظرك في تينيسي.
    Ven amor, ven, el camino está libre, Te esperaré en Tennessee. TED تعال أيها الحب تعال، الطريق يكمن حُراً سأنتظرك في تينيسي.
    Ven amor, ven, el camino está libre, Te esperaré en Tennessee. TED تعال أيها الحب تعال، الطريق يكمن حُراً سأنتظرك في تينيسي.
    Ven amor, ven, el camino está libre, Te esperaré en Tennessee. TED تعال أيها الحب تعال، الطريق يكمن حُراً سأنتظرك في تينيسي.
    Estamos a punto de empezar. - Te esperaré fuera. - ¿Por qué no te unes? Open Subtitles كنا عل وشك أن نبدأ سأنتظرك هنا في الخارج
    - Debo enviar telegramas en el pueblo. - Te esperaré. Open Subtitles ـ على ان أرسل بعض البرقيات إلى البلد ـ سأنتظرك
    Ve tú a la recepción y haz lo que tengas que hacer. Yo Te espero en la playa. Open Subtitles إذهبي إلى الإستقبال وأفعلي ما يتوجب عليك فعله ، سأنتظرك على الشاطئ
    Ahora ve a disfrutar del partido. Y yo Te espero aquí. Open Subtitles والآن أذهب وتمتع بالمباراة وانا سأنتظرك هنا.
    No me importa si es un poema o una sola palabra. Pero escribe algo. Te espero en la camioneta. Open Subtitles لا يهمني إن كتبت قصيدة أو كلمة واحدة أكتبي شيئاً، سأنتظرك في العربة
    Preparado para seguirme a través de una puerta que es mucho menos aterradora sabiendo que Te espero al otro lado. Open Subtitles مستعداً للاحق بي خلال باب بطريقة ما أقل إخافة لك عالماً أنني سأنتظرك بالجانب الآخر
    Si me voy antes, te estaré esperando. Open Subtitles إذا أذهب أولا، أنا سأنتظرك هناك
    Si no quieres verme, yo lo asumiré, pero yo necesito saber, así que te voy a esperar en cubierta, si no subes... yo no volveré a decirte nada... si lo haces... bueno... tendremos... una segunda primera cita. Open Subtitles إن كنت لا ترغبين برؤيتي فسأتقبل ذلك ولكن يجب عليَّ أن أعرف بذلك سأنتظرك على السطح .. إن لم تأتي
    Haré lo que sea necesario, buscaré a los mejores médicos, Te esperaré. Open Subtitles سأقوم بما يتتطلبه الأمر سأحضر أفضل الأطباء سأنتظرك
    Y cuenta con que Estaré esperándote a la salida. Open Subtitles وانت يمكنك ان تراهن على انى سأنتظرك فى الجراج كثيرا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus