Estas unidades están integradas por un conductor que ha recibido una formación paramédica, un asistente sanitario, un auxiliar médico y un facultativo. | UN | وتتضمن هذه الوحدات سائقاً تلقى تدريباً كمساعد طبي، وممرضاً، ومساعد طبيب وطبيباً متمرساً. |
Nunca vi un conductor que quisiera ganar mas que este tipo. | Open Subtitles | لم أرى من قبل سائقاً مثله أراد أن يحقق فوزاً متتالياً مثل هذا الرجل |
Por lo que aún seguirás recibiendo un sueldo y he contratado un chofer para ti. | Open Subtitles | ولهذا السبب سأظلّ أدفع راتبك ولقد أمّنت لك سائقاً |
Que te convertiste en chofer porque querías tener tiempo para leer. | Open Subtitles | عندنا قررت أن تعمل سائقاً لأنك تحب توفير وقت للقراءة |
O a Mary. No parecía muy contenta con la idea de un chófer como cuñado. | Open Subtitles | إنها لم تكن مُتحمسة جداً لفكرة أن يكون سائقاً صِهراً لها |
Vi que no eras un piloto cualquiera sino un artista. | Open Subtitles | عرفت في الحال أني لم أعد أشاهد سائقاً فحسب، بل فناناً. |
Creí que podías perderte, pero recordé que fuiste maquinista y... | Open Subtitles | ثم تذكرت أنك كنت سائقاً |
Tú sabes, supuestamente debemos tener un conductor calificado al frente. | Open Subtitles | اتعلم ان عليك ان تضع سائقاً مؤهلاً في الأمام |
Ese hombre que maté era un conductor borracho. | Open Subtitles | لقد قتلت سائقاً سكراناً. ارتكب الجرم ثلاث مرّات. |
- Fue un conductor ebrio, ¿cierto? | Open Subtitles | كانَ سائقاً مخموراً أليسَ كذلك؟ |
- Aquí dice que aceptó un soborno para dejar ir a un conductor que mató a una mujer y dos niños. | Open Subtitles | يقال هنا أنه أخذ رشوة حتى لا يمسك سائقاً قتل في حادث سيارة إمرأة و طفلين |
Yo no soy un mal conductor, tu eres una chica mala. | Open Subtitles | .أنا لستُ سائقاً سيئاً بل أنتِ راكبة سيئة |
Esta noche no sólo perdí un oficial y un conductor, perdí un confidente y amigo. | Open Subtitles | الليلة، أنا لم أخسر ضابطاً ولا سائقاً بل خسرت أمين سري وصديقي |
El lunes contrataré a un chofer. El seguro lo cubrirá. | Open Subtitles | سوف أستأجر سائقاً يوم الإثنين وستدفع له شركة التأمين |
Quizá haga de chofer o de mensajero. | Open Subtitles | ربما سأصبح سائقاً او ساعي بريد |
Es bastante insólito un chofer revolucionario. | Open Subtitles | يبدو من المستبعد نوعاً ما، سائقاً ثورياً |
Y no me refiero a que ya no es chofer. | Open Subtitles | و أنا لا أقصد ذلك نظراً لعدم كونك سائقاً |
Yo estaba en el cuerpo de servicios... era chofer. | Open Subtitles | أديت الخدمة العسكرية، كنت سائقاً. |
Aunque me atrevo a decir que un chófer puede vestirse solo. | Open Subtitles | بالرغم من أني أحسب بأن سائقاً بإمكانهِ إلباس نفسهِ |
Era chófer privado, hacía muchas entregas. | Open Subtitles | كان سائقاً لأغراض غالية الثمن، وقام بالعديد من التوصيلات. |
Si me armas un coche, yo te conseguiré un maldito piloto. | Open Subtitles | اذا حَظرَت سيارة سوف اعطيك سائقاً |
Un maquinista siempre es maquinista. | Open Subtitles | السائق يظل سائقاً |
Supresión de 10 puestos de técnico de vehículos, uno de despachador y 37 conductores en Darfur debido al traspaso de las operaciones a la UNAMID | UN | إلغاء وظائف 10 فنيين للمركبات، ومنظم، و 37 سائقاً في دارفور نظراً لنقل العمليات إلى العملية المختلطة |