| voy a la estación para hablar con el monstruo, para que le devuelvan su trabajo y probablemente termine escupiendo mis dientes. | Open Subtitles | ساذهب للمحطة واتكلم مع الوحش محاولاً استرجاع وظيفة بولدوغ واحتمال كبير ان ينتهي بي الامر ببصق اسناني المكسرة |
| Decir eso es algo terrible. Supongo que me voy a ir al infierno. | Open Subtitles | من المروع قول هذا الشيء لكن اعتقد اني ساذهب الى الجحيم |
| Te voy a llevar al lago, estaremos una semana junto al agua, solos tú, yo y los niños. | Open Subtitles | انا ساذهب بك إلى البحيرة اجعلك اسبوعا كاملا على البحر فقط انتي ,انا , والاطفال |
| Iré a algún lugar donde la gente de su esposo no pueda hallarme. | Open Subtitles | ساذهب إلى مكان لا يمكن لرجال زوجك أن يعثروا علي فيه |
| Iré al negocio de baldosas para ver si tienen tablillas de adobe. | Open Subtitles | ساذهب إلى ساحة البلاط لأرى ان كانوا يملكون الألواح الطينية |
| Ahora, voy a hablar con él, a ver si puedo presionarle un poco, averiguar si trabaja con alguien. | Open Subtitles | الان, ساذهب لمحادثته سارى ان امكنني اخذ شيء منه اعرفوا ن كان يعمل مع احدهم |
| Sí. El Día del Trabajo. Es cuando me voy a la universidad. | Open Subtitles | نعم ، يوم العمال، لانه اليوم الذي ساذهب فيه للجامعه |
| Está bien, si el pavo no es un pavo, voy a la cafetería. | Open Subtitles | حسنا، إذا كان الديك الرومي ليس ديك الرومي ساذهب الى العشاء |
| Que los chicos acampen aquí. voy a ver si encuentro el rastro. | Open Subtitles | اجعلم يقيمون معسكرا هنا ساذهب لتفقد الاثر |
| voy a trabajar. Es mejor que vayas a la casa. | Open Subtitles | ساذهب الى العمل من الافضل ان تذهبى الى البيت |
| Vale, voy, pero luego me dejarás en paz, ¿me oyes? | Open Subtitles | حسنا .. ساذهب ولكن بعد ذلك عليك ان تتركني وحدي. أتسمع؟ |
| Te quedaste sin café. voy a traer un poco. | Open Subtitles | نفذت القهوه من عندك ساذهب لاحضار بعضا منها |
| Llama a la policía. Yo voy a investigar algo. | Open Subtitles | انت اتصلي بالشرطة وانا ساذهب لتفقد شيئا ما |
| Me Iré por el camino que vine y buscaré alojamiento con mi hermano Mycroft. | Open Subtitles | ساذهب من حيث جئت وابحث عن سكن مع اخى ميكروفت. |
| De esa manera, cuando llegue a casa, Iré directamente a él. | Open Subtitles | بعدئذ عندما اعود الى الوطن ساذهب اليه راسا |
| Ve al abogado y dile que Iré donde quieran. | Open Subtitles | اذهبى الى المحامى و قولى له انى ساذهب الى اى مكان يريدون ان يبعثوا بى اليه |
| Entonces no tenemos espectáculo. Quédate aquí. Iré por ellos. | Open Subtitles | والان لا يوجد عرض ابقى هنا , ساذهب لابحث عنهم |
| Bueno, Iré a preguntar en el mostrador para que me informen. | Open Subtitles | حسنا ساذهب لاستفسر في الاستعلامات للمعلومات |
| Creo que dejé una ventana de arriba abierta, Iré a ver. | Open Subtitles | اعتقد اني تركت النافذه مفتوحه في الاعلى ساذهب لارى |
| Bueno, yo Tengo pensado ir alg�n d�a... y estar�a bien que Ud. Tambi�n estuviera all�. | Open Subtitles | حَسناً، أنا اعتقدت باني ساذهب .الى الجنه واود ان القاك هناك ايضا |
| Vale, voy a irme de aquí, y nadie te va a encontrar jamás. | Open Subtitles | حسناً، أنا ساذهب من هنا، ولن يجدك أحد قط. |