"ساعة واحدة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • una hora
        
    • hora en que prevén pronunciarlas
        
    • hora de
        
    • una a
        
    • un reloj
        
    Al término de su visita, que duró una hora, el grupo regresó al hotel. UN أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ساعة واحدة عادت بعدها إلى فندق القناة.
    Concluida su misión, que duró una hora, el grupo regresó al aeropuerto de Ar-Rashid. UN أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعة واحدة عاد بعدها إلى مطار الرشيد.
    El grupo concluyó su labor, que duró una hora, y regresó al Hotel Canal. UN أنهـت المجموعة مهمتها التي استغرقت ساعة واحدة وعادت بعدها إلى فندق القناة.
    Se tarda aproximadamente cinco horas en preparar la transcripción de una hora de actuaciones. UN ويستغرق إعداد ساعة واحدة من التدوين نحو خمس ساعات من عمل المحكمة.
    :: Organización de 36 programas de radio de una hora de duración para sensibilizar sobre los derechos humanos UN :: بث 36 برنامجا إذاعيا مدة كل منها ساعة واحدة من أجل التوعية بحقوق الإنسان
    Esa reunión, que se había organizado con muy poca antelación, duró aproximadamente una hora. UN وكان الاجتماع قد تقرر ضمن مهلة قصيرة للغاية ودام نحو ساعة واحدة.
    Las personas que permanezcan más de 24 horas en detención policial deben disponer al menos de una hora diaria de ejercicio al aire libre. UN فمن يُحتجزون لدى الشرطة لأكثر من 24 ساعة يجب أن يحصلوا على ساعة واحدة للتريض في الخارج يومياً كحد أدنى.
    El 72% de las solicitudes de asistencia se resolvieron en el plazo de una hora UN بلغت نسبة طلبات الخدمة التي تلبى في غضون ساعة واحدة 72 في المائة
    Los efectos se observaron una hora después de la aplicación. El intoxicado mostró los siguientes síntomas: vómitos, salivación abundante y titubeo. UN ولوحظت الآثار بعد ساعة واحدة من الاستخدام حيث أظهر الشخص المتسمم الأعراض التالية: التقيؤ وفرط إفراز اللعاب والترنح.
    En 1972, Eddy Merckx estableció el récord de ciclismo en la distancia más larga recorrida en una hora 49 km y 431 m. TED في عام 1972، حقق إيدي ميركس الرقم القياسي لأطول مسافة تُقطع بالدراجة في ساعة واحدة عند 30 ميل، 3,774 قدم.
    Quiero 200 soldados aquí, preparados para registrar el bosque dentro de una hora. Open Subtitles أريد 200 جندي هنا لنبدأ البحث في الغابة خلال ساعة واحدة
    En una hora, pasarán por la Puerta al planeta representado por estos símbolos. Open Subtitles في ساعة واحدة ستذهبون الى الكوكب عبر البوابة حددت بهذه الرموز
    Puedo hacer que vaya a nuestra oficina en una hora, si lo desea. Open Subtitles ويمكنني أن أجلبها إلى مكتبك في ساعة واحدة إذا كنت مهتما
    En una hora los dos bandos se van a encontrar en la vieja fábrica textil detrás de las tiendas de Leaming Road. Open Subtitles حتى في ساعة واحدة ، كلا الجانبين ستعمل يجتمع في مصنع النسيج القديم خلف المحلات التجارية في شارع التعلم.
    Pon en marcha el dispositivo operativo en una hora o lo mataré. Open Subtitles قم بتشغيل الجهاز في غضون ساعة واحدة أو سوف أقتله
    una hora con Seldom es como una vida entera con cualquier otra persona. Open Subtitles ساعة واحدة مع سيلدوم مثل عمر كامل مع أي شخص آخر
    Es terrible. Llegaste hace una hora y ya te estoy quitando tu dinero. Open Subtitles هذا فظيع، لم يمضي على وجودك ساعة واحدة وبدأت آخذ أموالك
    Pero denme una hora con él, y les daré un nuevo hombre. Open Subtitles لكن اعطوني ساعة واحدة معه وسوف اجعل منه رجلاً جديداً
    Dale una hora a Internet y van a decir que dijimos eso. Open Subtitles اعط الانترنت ساعة واحدة فقط. ذلك بالضبط سيوضح مالذي قلناه.
    Las delegaciones que deseen distribuir sus declaraciones de manera electrónica deberán enviarlas por correo electrónico a la dirección papersmart@un.org, al menos una hora antes de la hora en que prevén pronunciarlas. UN وينبغي للوفود الراغبة في تعميم بياناتها إلكترونيا أن ترسلها بالبريد الإلكتروني ساعة واحدة على الأقل قبل إلقائها إلى العنوان papersmart3@un.org.
    Los programas, incluido un segmento de noticias, se difundirán en cuatro idiomas durante una a dos horas diarias. UN وسيستمر بث البرامج، بما في ذلك جزء من اﻷنباء، بأربع لغات لمدة ساعة واحدة أو ساعتين يوميا.
    Cámara de video, un reloj una cartera con un recorte de Chip Johnson. Open Subtitles كاميرا الفيديو ,ساعة واحدة. محفظة وعروسة على شكل تشيب جونسون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus