Ritchie: Bien, quiero mostrarte algo. Bueno, esto es un reloj que mi novia me regaló. | TED | ريتشي: حسناً، أريد أن أريك شيئاً. حسناً، هاهي ساعتي التي أهدتني إياها صديقتي. |
Estuve 45 minutos gritando allí afuera. Y me consta, porque mi reloj está roto. | Open Subtitles | لـمدة 45 دقيقة كنت اصرخ بالخارج اعلم ذلك ، حسب ساعتي المكسورة |
Guarda mi reloj. estos son los frenos, Mataré a cada uno en este tren. | Open Subtitles | أبق ساعتي اليدوية. إذا ينكسر، أنا سأقتل كلّ شخص على هذا القطار. |
Y luego he pensado que sería una pena dejar el reloj... pero que lo haría, si fuera necesario. | Open Subtitles | و فكرت في مدي اسفي اذا قمت بترك ساعتي و لكنني سأفعلها لو اضطررت لذلك |
El mío solamente 250 Rs, y lo mismo da la hora. ¡Cállate! | Open Subtitles | سعر ساعتي 250 روبية فقط و هي تعرض نفس التوقيت |
¿Es mi reloj de 12 mil dólares lo que estás metiendo en el horno? | Open Subtitles | أهذه ساعتي ذات الـ 12 ألف دولار التي تضعيها في الفرن ؟ |
Diablos. Mi baratija de reloj también se ha parado. No debería haberlo comprado. | Open Subtitles | سحقاً، ساعتي الرخيصة توقفت أيضاً، ولكن أعتقد لست أنا من إشتراها. |
Mi reloj no es capaz de decir la hora en nanosegundos, pero llega tarde. | Open Subtitles | رُبّما لا تكون ساعتي قادرة على إخبار الوقت بالنانو ثانية، ولكنّك متأخّر. |
Bueno, ya sé que mi reloj no marca la hora exacta, pero te puedes dar una idea general usando una flor. | TED | والآن, أعرف أن ساعتي لاتخبرك الوقت بدقة تامة, ولكنها تعطيك بالفعل فكرة عامة عن كيفية استخدام وردة. |
Y me di cuenta de que esta teoría también explica por qué el reloj de Chris es mucho mejor que el mío. | TED | و أدركت أن هذه النظرية أيضا توضح لم كانت ساعة كريس أفضل من ساعتي بكثير. |
Si se fijan, mi reloj se centra solo en la vista y un poco en el tacto. | TED | لقد رأيتم, لقد ركزت ساعتي فقط على جانب الرؤية, وجزءا يسيرا من اللمس. |
Mi reloj inteligente ya tiene un EKG incorporado y se puede leer mediante inteligencia artificial. | TED | ساعتي الذكية، لديها اليوم بالفعل، تخطيط للقلب مدمج بها، والذي يمكن قراءته بواسطة الذكاء الاصطناعي. |
Yo he pedido la hora teniendo mi propio reloj. | Open Subtitles | الكثير من الأوقات عندي ساعتي الخاصة في جيبي وأنا أسأل شخص ما الوقت. |
Me temo que no. Recuerdo que mi reloj estaba parado. | Open Subtitles | . لا ، أخشى أني لا أستطيع أذكر أن ساعتي تعطلت |
Se llevaron mi reloj. Y todo el dinero que tenía en el mundo. | Open Subtitles | اخذوا ساعتي ومالي وكل سنت كان لي في هذا العالم |
Mi reloj parece haberse detenido, probablemente debido a la explosión. | Open Subtitles | يبدو أن ساعتي توقفت. محتمل بسبب الإنفجار. |
Me robaron el maldito reloj anoche en el aeropuerto. | Open Subtitles | لقد تمت سرقة ساعتي اللعينة في المطار أمس |
Se detuvo mi reloj. ¿Qué hora es? | Open Subtitles | لقد توقفت ساعتي كم الساعة الآن؟ |
No pasara mas marihuana por Spurbury en mi guardia. | Open Subtitles | لن يكون هناك تهريب أكثر للماريجوانا على ساعتي. |
- No encuentro mi despertador, ...pero parece que no se han llevado nada más. | Open Subtitles | لقد اختفت ساعتي أعتقد أن ذلك كل ما أخذوه |
Se decía que durante las 48 primeras horas de su reclusión se le había permitido dormir menos de dos horas. | UN | وادﱡعي أنه خلال الساعات اﻟ ٨٤ اﻷولى من احتجازه سمح له بأقل من ساعتي نوم. |