Qué extraño no poder entrar en la empresa que ayudaste a construir. | Open Subtitles | مِنَ الغريب أن لا تستطيع دخول الشركة التي ساعدتَ ببنائها |
No puedes hacer la crítica de un libro que ayudaste a escribir. | Open Subtitles | لا يُمكنكَ كتابة نقد عن كتاب ساعدتَ أنت فى كتابته. |
Pero podemos probar que ayudaste a matarlos a ellos. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نُثبتَ، على أية حال، ذلك ساعدتَ لقَتْل هؤلاء الرجالِ. |
Puede que tratase a ese hombre de forma injusta, pero piense en la gente que ha ayudado con su programa. | Open Subtitles | حَسناً، نعم، أنت لَرُبَّما عِنْدَكَ عالجَ هذا الرجلِ بشكل غير عادل، لكن يُفكّرُ بكُلّ الناس ساعدتَ على معرضِكَ. |
Pero, Jaq, que siempre ha ayudado a Cenicienta de la manera que son. | Open Subtitles | لكن جاك ساعدتَ سيندريلا دائماً فقط الطريق أنت |
Y hoy ayudó a Molly de Tacoma a superar | Open Subtitles | اليوم ساعدتَ مولي مِنْ تاكوما تغلّبْ على إدمانِها إلى السويديين. |
- No. Oí que ayudó a la dueña de ese casillero a esconder su nariz judía. | Open Subtitles | سَمعتُ بأنّك ساعدتَ البنتَ التي خزانتَها هي كَانتْ جلداً أنفِها اليهوديِ. |
Y no ayudaste a que Rhea Reynolds estuviera despierta en su cirugía. | Open Subtitles | مثله تماماً ما كَانَ أنت الذي ساعدتَ على إبْقاء ريا رينولدز تَصْحو أثناء جراحتِها. |
Tú ayudaste a promover la virtud y prevenir el vicio. Tienes algún problema con eso. | Open Subtitles | لقد ساعدتَ في الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر، ألديك مشكلة بذلك؟ |
- ayudaste a burlarte de esta niñita y rechazaste completamente aceptar las consecuencias. | Open Subtitles | لقد ساعدتَ في التلاعب بهذه الفتاةِ الصّغيرة ورفضتَ تماماً أن تتحمّل ولو جزءاً من المسؤوليّة |
Por lo visto, realmente la ayudaste. | Open Subtitles | أجل , و لكن من كلامك فقد ساعدتَ حقاً هذه المرأة |
Hace trescientos años, me ayudaste a construir una colonia penitenciaria estancada en algo. | Open Subtitles | إنّك ساعدتَ على تحويل مستعمرة عقابيّة راكدة لشيء ذي قيمة. |
Y luego ayudaste a desmantelar una organización que estaba muy cerca y era muy querida por mí. | Open Subtitles | ثُم ساعدتَ في تفكيك مُنظمة كانت قريبةً وعزيزةً على قلبي |
ayudaste a gente muy peligrosa a vender armas en la Dark Web. | Open Subtitles | لقد ساعدتَ أشخاص خطرين للغاية بيع الأسلحة على الأنترنيت |
No, ayudaste a esa mujer en las peores horas de su vida. Lo hice, ¿no? | Open Subtitles | لا , لقد ساعدتَ تلك المرأة خلال أكثر الساعات رُعباً في حياتها فعلتُ ذلك , أليس كذلك ؟ |
Porque ayudaste a otra persona durante una película. | Open Subtitles | لأنك ساعدتَ تلك الفتاة في ذلك الفيلم |
Se que has ayudado a preparar la muerte de Goa'uld antes | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك ساعدتَ في موتَ نظّمْ جؤولد من قبل. |
- Gracias, Damon. Otra vez, has ayudado a mantener a salvo este pueblo. | Open Subtitles | -مرّة أخرى قد ساعدتَ في إبقاء هذه المدينة آمنة |
Has ayudado a Bila a pegar a mis hijos, cerdo. | Open Subtitles | أنت ساعدتَ (بيلا) ليضرب أولادي، أيها الخنزير! |
Y después de años de liberación, has ayudó a hacer el sexo sucio, de nuevo para nosotros terrible y prohibido. | Open Subtitles | وبعد سنوات من التحرر, ساعدتَ في أن تجعل الجنس وسخاً ثانية إلينا.. وفظيعاً ومحرّماً. |
No es que ella va a estar orgulloso cuando le cuentas que ayudó a la CPD? | Open Subtitles | ألن تكون فخورة بك عندما تخبرها أنك ساعدتَ شرطة شيكاغو؟ |