"ساعه من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • horas de
        
    • de una hora
        
    • una hora de
        
    • horas después
        
    "...que si se toma dentro de las 32 horas de la infección erradicará la enfermedad." Open Subtitles و التي إن أخذت خلال 32 ساعه من العدوى سوف تبيد المرض
    He realizado ya 600 horas de servicio comunitario mientras patrullaba. Open Subtitles لقد أديت 600 ساعه من خدمه المجتمع في أثناء دوريتي
    Tres meses en prisión y 1,200 horas de servicio comunitario. Open Subtitles ثلاث أشهر في السجن و 1200 ساعه من خدمه المجتمع
    Y dentro de una hora, seré el tipo que te envía tarjetas navideñas malévolas. Open Subtitles ساعه من الان انا رجل فقط ارسل لك رسائل خسيسه في الكريسمس
    Estoy a una hora de local Dame una oportunidad de hablar con la Liga Americana. Open Subtitles انا فقط على بعد ساعه من موقع سامرز فقط اعطنى الفرصه لأتحدث معه
    A mí, todas esas primeras cosas ocurrieron en las 48 horas después de conocer a Victoria. Open Subtitles بالنسبة لي .. كل هذه الاوليات حدثت لي خلال 48 ساعه من التقائي بفكتوريا
    Después de 18 horas de cirugía, finalmente suturé y ambas niñas festejaron su segundo cumpleaños. Open Subtitles حسناً، بعد 18 ساعه من العملية إنتهيت، والحمدلله كلتا الطفلتين احتفلتا بعيد ميلادهم الثاني
    Acabo de tener 30 horas de vuelo Open Subtitles لقد خرجت للتو من رحلة مدتها 30 ساعه من الطيران
    Pen, si hay algo que me han enseñado las últimas 36 horas de ser canguro, es que a los niños les gusta ser tratados como adultos. Open Subtitles بيني ,اذا كان هناك شيء تعلمته من ال36 ساعه من مجالسة الاطفال فهو أن الاطفال يحبون ان نعاملهم كانهم بالغين اوهـ
    Tenía veinte horas de vídeo que ver. Open Subtitles كان لدي 20 ساعه من فيديو وجب المرور عليه
    ¡Estoy demasiado ocupada bebiendo mis 11 horas de energías! Open Subtitles أنا مشغوله كثيراً بشرب 11 ساعه من الطاقه
    Solo tenías que hacer 40 horas de trabajo comunitario. Open Subtitles لم يكن يجب عليك فعل إلا 40 ساعه من خدمة المجتمع
    Todos fueron atacados por una misteriosa enfermedad que los hizo envejecer a las 48 horas de haberla contraído. Open Subtitles جميعهم تمت اصابتهم بمرض غريب والذي يشيخهم في 48 ساعه من الاصابه به
    Bueno, no debes estar familiarizado ya que eres el único empleado que no ha cumplido con las 24 horas de servicio comunitario obligatorio. Open Subtitles حسنا يجب ان تكون معتادا عليه لانك العضو الوحيد... الذي لم يكمل ال24 ساعه من خدماته الاجتماعيه الالزاميه
    ¡Cinco mil horas de servicio comunitario! Open Subtitles خمسة آلاف ساعه من الخدمة الإجتماعية
    Las primeras 24 horas de la invasión serán decisivos. Open Subtitles ستكون اول 24 ساعه من الغزو حاسمه
    Tenemos mas de mil doscientas ciencuenta horas de imágenes relacionadas con Sarah. Open Subtitles لدينا أكثر من 1.250 ساعه من لقطات "ساره" المتعلقه
    Y después de una hora de juego los cuerpos por la borda. Open Subtitles أخيراً، و بعد مرور ساعه من الزمن قمنا بأيداع الجثتين غياهب الأعماق
    Después de una hora bajo tensión, Los hombres estaban muy ansiosos. Open Subtitles بعد ساعه من الضغط العصبى المتواصل كان أفراد الطاقم قد أصيبوا بأرهاق شديد
    Luces como los nabos de nuestra madre luego de una hora en la olla. Open Subtitles تبدو كعصيده امنا بعد ساعه من تركها بالقِدره.
    Pasada una hora de ponérmelos, mi agente me llamó para una audición en Nueva York para una pelicula. Open Subtitles بعد ساعه من لبسه اتصل وكيل اعمالي لتجربه اداء في نيويورك لصالح شركه انتاج كبيره
    MARTES 16 DE ABRIL 17 horas después DE LA EXPLOSIÓN Open Subtitles الثلاثاء، 16 إبريل بعد 17 ساعه من الإنفجار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus