"سافرايد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Severide
        
    Severide, dime que la mujer con la que estabas Open Subtitles سافرايد " اخبرني عن الآنسة التي كنت معها "
    La brigada 51 está hecha de gente como tú, yo y Severide... y cada bombero que pase por esas puertas. Open Subtitles " الإطفائية 51 التي صنعها أنت وأنت و " سافرايد وكل إطفائي عبر تلك البوابات
    Sí, sí, eres el amo aquí, el gran Kelly Severide, después de dejar a mi hermana ella salió a beber, y acaba en coma durante tres meses. Open Subtitles أجل صديقك هنا " العظيم كيلي سافرايد " بعدما هجرها وإنتهى أمرها مخمورة
    Y rebusqué entre algunos viejos archivos y encontré que el padre de Severide, mi padre y el jefe Boden estuvieron en la misma casa cuando mi padre... cuando murió. Open Subtitles نظرت في بعض الملفات " ووجدت والد " سافرايد ووالدي " بولدين " في نفس الإطفائية
    Ahora, Severide, este es exactamente el tipo de drama con el que no tienes que lidiar si eliges un suave, compañero maduro. Open Subtitles " والآن " سافرايد هذه بالضبط الدراما التي ليس عليك تحملها
    ¿Por qué están tan ansiosos por mudarse con Shay y Severide? Open Subtitles لماذا لديكم اللهفة بالإنتقال مع " شاي " و " سافرايد " ؟
    Severide anda en un bar, hablando con una nena. Open Subtitles تخيل " سافرايد " خارج الحانة ويتحاور مع فتاة جميلة
    Por eso le dije a Severide que se tranquilizara, en vez de patearle el trasero. Open Subtitles " لهذا أخبرت " سافرايد أن يهدأ بدلاً من ضربه
    - El idiota salió de la nada. - Severide, Cruz, tomen la... Open Subtitles أحمق جاء فجأة - سافرايد كروز " إلى السيارة " -
    Kelly Severide, quiero que seas mi teniente de escuadrón una vez más. Open Subtitles " كيلي سافرايد " أريد منك أن تكون ملازم الفرقة من جديد
    Casey, Severide. El Jefe os busca. Open Subtitles كيسي " سافرايد " الزعيم يطلبكم "
    - Sólo danos un segundo. - Severide. Open Subtitles فقط أعطني لحظة " سافرايد "
    Severide, haz que tus hombres se pongan con ese cristal de escaparate. Open Subtitles "سافرايد " ضع رجالك على زجاج المحلات
    Severide, tu estas al mando. Llama a la formacion Open Subtitles سافرايد " من الأمام إفتح الخط "
    Sé que a Kelly Severide le va todo bien. Open Subtitles أنا أعلم أن " كيلي سافرايد " بخير
    Bennie Severide no va a volver a venir a la 51. Open Subtitles بيني سافرايد " لن يعود للقسم ثانيةً "
    Así que los pequeños nadadores de Severide, ¿no? Open Subtitles إذاً " سافرايد " هو السباح المطلوب ؟
    ¿Severide va a llevar a Zoya? Open Subtitles هل " سافرايد " سيحضر " زويا " ؟
    Severide, ¿crees que puedes liberar el tanque? Open Subtitles سافرايد " هل يمكنك تحرير الخزان ؟ "
    ¿Eres Severide? Open Subtitles هل أنت " سافرايد " ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus