"سافوي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Savoy
        
    • Saboya
        
    Mi Marie-Leonie hace tostadas con mantequilla mejores... que las que puedes tomar en el Savoy... y se mantiene limpia y ordenada por quinientos al año. Open Subtitles ماري ليوني خاصتي يجعل نخب الزبدة أفضل , أكثر مما يمكنك الحصول في سافوي وتبقي نفسها أنيقة ونظيفة على 500 سنة
    Srta. Savoy me gano la vida con el barco, y vivo en él. Open Subtitles آنسة سافوي أنا أصنع العيش مع ذلك المركب وأعتاش عليه
    Una nave zygon bajo el Savoy, la mitad del personal impostores. Open Subtitles سفينة زايقون تحت فندق سافوي نصف الموظفون كانوا محتالين
    Sé que guardan los intereses de Saboya muy cerca de su corazón. Open Subtitles أعلم أنك تضع مصلحة " سافوي " قريبة من قلبك
    ¿Necesito recordarle que estamos unidos en esto... por las decisiones que ambos hemos tomado en Saboya hace cinco años? Open Subtitles هل علي تذكيرك بأننا مقيدون معاً بقرارات أخذناها في " سافوي " قبل خمسة أعوام ؟
    Haz una reserva para mañana a la noche, a las 8:00, para dos, en el Savoy. Open Subtitles قم بالحجز لنا في مساء الغد الساعة الثامنة لشخصين في فندق سافوي
    Debo disculparme por mi ausencia en la comida de hoy en el Savoy. Open Subtitles ينبغي أن أعتذر عن تغيبي عن العشاء في فندق سافوي
    Su famosa radio de giro pequeño, por ejemplo, es el resultado de la necesidad de abordar la rotonda fuera del Savoy. Open Subtitles لفّتها الدائرية الصغيرة على سبيل المثال نتيجة الحاجة لتلف حول الدوار خارج سافوي
    Sí, al Savoy Ballroom. Grandes músicos. Open Subtitles أجل, قاعة سافوي بولارم موسيقين من طراز عالي
    Lista American Foundation of Savoy Orders UN المؤسسة الأمريكية لطوائف سافوي
    Lista American Foundation of Savoy Orders UN المؤسسة الأمريكية لطوائف سافوي
    La American Foundation of Savoy Orders apoya el tema de la promoción del empleo y el trabajo decente para erradicar la pobreza de la serie de sesiones de alto nivel de 2012 del Consejo Económico y Social. UN تؤيد المؤسسة الأمريكية لطوائف سافوي تناول الجزء الرفيع المستوى لعام 2012 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي موضوع العمالة والعمل الكريم.
    La American Foundation of Savoy Orders está firmemente comprometida con proyectos humanitarios y de beneficencia en favor de los pobres, en particular organizaciones de beneficencia que se ocupan de los niños. UN والمؤسسة الأمريكية لطوائف سافوي مُلتزمة تماماً بالمشاريع الإنسانية والخيرية التي تُنَفَّذ لصالح الفقراء، وخاصة الأعمال الخيرية التي تقدَّم إلى الأطفال.
    La American Foundation of Savoy Orders apoya la inclusión del tema de la ciencia, tecnología e innovación, y el potencial de la cultura, para promover el desarrollo sostenible y la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio en el examen ministerial anual de 2013. UN تؤيد المؤسسة الأمريكية لطوائف سافوي بحث موضوع العلوم والتكنولوجيا والابتكار وإمكانات الثقافة لتعزيز التنمية المستدامة وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2013.
    La American Foundation of Savoy Orders respalda plenamente el potencial de la cultura para promover el desarrollo sostenible y alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN وتدعم المؤسسة الأمريكية لطوائف سافوي ما تتمتع به الثقافة من إمكانيات في تعزيز التنمية المستدامة وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية تأييدا كاملا.
    Se hizo para proteger al espía mas importante del rey en Saboya. Open Subtitles كان عمل لحماية أهم جواسيس " الملك في " سافوي
    Fue el duque de Saboya el que dirigió el ataque... y mató a nuestros amigos hace cinco años. Open Subtitles إنه دوك " سافوي " الذي قاد الهجوم وقتل أصدقائنا قبل 5 سنوات
    Soy la duquesa de Saboya y tu amada esposa antes que nada. Open Subtitles أنا أميرة " سافوي " وزوجة محبة لك قبل أي شيء
    España podría pagar el doble y garantizar la independencia de Saboya. Open Subtitles إسبانيا " ستدفع ضعف الثمن لتضمن " " إستقلال " سافوي
    Es esta visita del duque de Saboya, ¿no? Open Subtitles إنها زيارة من أمير " سافوي " أليس كذلك ؟
    ¿Qué motivo podría tener un mosquetero... para querer matar al duque de Saboya? Open Subtitles أي دافع قد يكون لفارس بقصد قتل دوك " سافوي " ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus