"ساقها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las piernas
        
    • su pierna
        
    • la pierna
        
    • pata
        
    • tobillo
        
    • sus piernas
        
    • aducidas por
        
    Te apretará con las piernas con tanta fuerza, que le pedirás que tenga piedad de ti. Open Subtitles ستلف ساقها حولك بشدة حتى أنك ستطلب الرحمة
    Adrianne perdió su pierna izquierda en el ataque terrorista de Boston. TED خسرت إدريان ساقها اليسرى في هجوم بوسطن الإرهابي
    LB: Cuando Maite era un bebé, le tuvieron que amputar la pierna. TED لوريل بريتمان: عندما كانت مايتي طفلةً خضعت لبتر في ساقها.
    - El pobrecito esta en hospital para animales. Creen que se ha roto la pata. Open Subtitles المسكينة في المشفى يعتقدون أن ساقها مكسور
    Tiene una contusión en su muslo izquierdo... tobillo derecho y una costra en su codo. Open Subtitles عِنْدَها كدمة على فخذِها اليسارِ، ساقها الصحيح، و جلبة بمِرْفَقِها الصحيحِ.
    - Es más fácil que Jules después de una botella de vino y un cumplido de sus piernas. Open Subtitles جولز بعد شرب النبيذ وإطراء على عضلة ساقها
    Las alegaciones aducidas por el representante grecochipriota ya se han comentado con amplitud y se han rechazado en el pasado. UN لقد سبق بحث الادعاءات التي ساقها ممثل القبارصة اليونانيين بحثا مستفيضا وقوبلت بالرفض.
    Las niñas sonreían de frente y a tus espaldas se burlaban de ti porque eras la única que no se depilaba las piernas aún. Open Subtitles تبتسم الفتاة لك ثم تسخر منك خلف ظهرك لأنكِ الوحيدة التي لم تحلق شعر ساقها بعد
    Acostarte con cada rubia que abra las piernas por ti, también es infantil. Open Subtitles شدّ كلّ شقراء التي تفتح ساقها لك طفولي أيضا.
    Tal vez la carpeta sería más tolerante si viniera a alguna de mis actuaciones semanales en lugar de quedarse en casa afeitándose las piernas solo por encima de las rodillas. Open Subtitles ربما ستكون أكثر إنفتاحاً لو حضرت واحدة من أدائي الغنائي الأسبوعي بدلاً من البقاء بالمنزل لحلق ساقها
    su pierna resulto muy dañada, y los medicos tubieron que cortarla. Open Subtitles ساقها تضرّرَ بشدة وكان لا بُدَّ من إزالته
    Saca un poco su pierna. Ahí. Open Subtitles ساقها العليا للخارج قليلاً هناك
    Porque la tía Edie otra vez tiene un edema en la pierna. Open Subtitles لأن العمه أيدي لديها تجمع السوائل في ساقها من جديد
    El protagonista busca venganza contra la ballena que le quitó la pierna. Open Subtitles تحاول الشخصية الرئيسية الثأر من الحوت المقيت الذي سلبتها ساقها
    Ni siquiera sabemos si acabó en la misma isla a la que llegó esta pata. Open Subtitles وإنّنا لا نعلم ما إن جرفها التيّار .مع ساقها لذات الجزيرة
    Estaba vacía, los veterinarios venían en camino, pero su pata estaba abierta. Open Subtitles كان فارغا، كان الاطباء البيطريون في طريقهم، ولكن كان وقع ساقها مفتوحة.
    Bueno, ¿soy yo, o parece que está levantando su pie izquierdo, como si se torció el tobillo o algo? Open Subtitles أو أنها لا تبدو وكأنها تُفضّل ساقها اليسرى وكأن كاحلها إلتوى أو شيئاً كهذا؟
    No sabe nada. ¿No tiene Fiona un dispositivo de tobillo? Open Subtitles ألا يوجد جهاز المراقبة على ساقها ؟
    Tenía marcas en sus piernas. - No fui yo. Open Subtitles ثمة خدوش على ساقها ليست من فعلي
    sus piernas, sus pechos, su... Open Subtitles أهي ساقها أم صدرها أم...
    Hemos escuchado las razones aducidas por el Sr. Fleming en representación de la Fiscalía. UN وقد استمعنا إلى الأسباب التي ساقها السيد فليمنغ باسم الادعاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus