Perdóneme, Señor Quijana. Era la única manera. | Open Subtitles | سامحني يا سيدي، كانت الطريقة الوحيدة |
Perdóneme, señor. | Open Subtitles | سامحني يا،سيدي لَكنَّه مستحيل تجنبُ هذا الشيء |
Y Discúlpeme, pero la muerte a edad avanzada... no está en la lista de los mayores problemas de este pueblo. | Open Subtitles | سامحني لما سأقوله، و لكن موت شخص في سن الشيخوخة ليس من أكبر مشاكلنا في هذه المدينة |
Perdone, Padre, mis pecados. | Open Subtitles | سامحني يا أبتي.. على ما ارتكبته من خطايا |
Perdona, hermano Tuve problemas para encontrar el sitio. | Open Subtitles | سامحني يا أخي واجهت صعوبات في العثور على المكان |
Perdón por conseguirte una cita con una mujer hermosa e inteligente. | Open Subtitles | سامحني على ترتيب موعد غرامي مع إمرأة جميلة وذكية |
Disculpe por lo que le dije, y por engañarlo con su dinero. | Open Subtitles | سامحني على الأشياء التي قلتها و غشي لك و لأموالك |
Perdóneme, a veces yo no me expreso muy claramente. | Open Subtitles | سامحني دكتور كرين أنا لم أشرح نفسي بوضوح |
Ay, no, no. Perdóneme a mí, milord, estaba a la mitad de un pequeño... adiós. | Open Subtitles | لا، لا سامحني أيها اللورد لقد كنت ألقي وداعا قصيرا |
Por favor Perdóneme, pero necesito desesperadamente su consejo. | Open Subtitles | أرجوك سامحني ولكننى في أشد الحاجة لتوجيهاتك |
No he robado nada, así que, por favor, Perdóneme esta vez. | Open Subtitles | أنا متأكد إنك لن تجد شيئاً مسروقاً، لذا أرجوك سامحني هذه المرة فقط |
Perdóneme, señor. Creía que entendía el sistema. | Open Subtitles | سامحني يا سيدي ظننتك فهمت النظام |
Perdóneme, padre, pues pequé. Hace un mes desde mi última confesión. | Open Subtitles | سامحني يا أبت لأنني أخطأت مر شهر على اعترافي الأخير |
Por favor, Sr. Tura. Discúlpeme por querer salvarle la vida. | Open Subtitles | أرجوك يا سيد تورا , سامحني على محاولتي لانقاذ حياتك |
Discúlpeme, pero hay una batalla y estamos ganándola. | Open Subtitles | سامحني و لكن هناك معركة و نحن في طريقنا للنصر |
Perdone, pero con tanta escasez de agua, | Open Subtitles | واصبحنا لاندري اين نذهب. سامحني على السؤال، ولكن مع وجود القليل من الماء |
Perdóname, Señor, hazlo por tu amado hijo, Perdona el mal que he hecho en este día. | Open Subtitles | سامحني يا إلهي لابنه العزيز , سوء أنني في هذا اليوم فعلت. |
Perdón por conseguirte una cita con una mujer hermosa e inteligente. | Open Subtitles | سامحني على ترتيب موعد غرامي مع إمرأة جميلة وذكية |
Mi querido Gobernador, Disculpe por convocarlo de esta manera pero necesito de su ayuda. | Open Subtitles | أيها الحاكم العزيز، سامحني لإستدعائك على هذا النحو، و لكني بحاجةٍ لمساعدتك |
- Perdoname por intentar salvar mi vida. - no hubiera permitido que te hiciera daño. | Open Subtitles | ــ سامحني علي أنقاذ حياتي ــ لن اترك هذا الشيئ يؤذيكِ |
siento llegar tarde, y Disculpe que traiga a las niñas. | Open Subtitles | آسف لأني تأخرت سامحني لأني أحضرت الأطفال ، لم أتمكن من الحصول على حاضنة |
Perdonadme, majestad. Me siento débil y voy a retirarme. | Open Subtitles | سامحني جلالتك أشعر بالتعب وسأعود إلى غرفتي |
He bebido demasiado. Digo, Discúlpame. Sé que quieres tu intimidad. | Open Subtitles | لقد شربت أكثر من اللازم, سامحني أعرف أنك تحتاج لخصوصيتك |
Bueno, Disculpa... pero no se si será del todo cierto. | Open Subtitles | حسناً ، سامحني ولكن لا يُمكننى إدراك حقيقة ما تمّر به |
Perdóname por ser insensible ¿pero no crees que este infarto es un poco conveniente? | Open Subtitles | سامحني على قسوتي، ولكن ألا تعتقد أنّ هذه النوبة ملائمة بعض الشّيء؟ |
Perdónenme si parezco un desesperado pero antes que el piloto sea arrancado de la cabina dijo que nadie nos podía encontrar a menos que logremos hacer andar el transmisor. | Open Subtitles | سامحني على لكوني محبط، لكن الطيار قبل أن يتم تمزيقه، قال أنه لن يجدنا أحد. |