"سايدوف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Saidov
        
    Se destinó al Sr. Saidov a un sector para enfermos de tuberculosis, denominado zona Nº 36, en Navoi (Uzbekistán), donde continúa detenido. UN واحتُجز السيد سايدوف في المرفق رقم 36 الخاص بالسجناء المصابين بالسل في مدينة نافوي الأوزبكية حيث لا يزال محتجزاً.
    Según la autora, el estado de salud general del Sr. Saidov se deterioró como consecuencia de las palizas, en particular su vista. UN وحسب قول صاحبة البلاغ، تدهورت حالة السيد سايدوف الصحية عموما، لا سيما بصره، نتيجة الضرب المتكرر.
    Según la autora, el abogado sólo se reunió una vez con el Sr. Saidov durante la investigación. UN وحسب صاحبة البلاغ، لم يلتق ذلك المحامي مع السيد سايدوف إلا مرة واحدة أثناء التحقيق.
    La madre del Sr. Saidov envió una petición de gracia al Presidente, pero no recibió respuesta. UN وقدمت والدة السيد سايدوف طلب عفو إلى الرئيس ولكنها لم تتلق جوابا.
    El abogado del Sr. Saidov presentó una petición de gracia ante la Presidencia del Comité para la Defensa de los Derechos Constitucionales del Ciudadano, pero tampoco recibió respuesta. UN وقدم محامي السيد سايدوف طلب عفو إلى لجنة الدفاع عن حقوق المواطنين الدستورية لدى الرئاسة ولكنه لم يتلق جوابا.
    Por último, durante el juicio, el abogado del Sr. Saidov estuvo frecuentemente ausente. UN وأخيرا، تغيب محامي السيد سايدوف بشكل متكرر أثناء فترة المحاكمة.
    Consecuentemente, el Comité llega a la conclusión de que, respecto del Sr. Saidov, se ha violado el párrafo 1 del artículo 10. UN وبالتالي فإن اللجنة تستنتج أنه تم انتهاك الفقرة 1 من المادة 10 فيما يتعلق بالسيد سايدوف.
    El Estado Parte informó al Comité de que la ejecución del Sr. Saidov se había llevado a cabo en la primavera de 2001. UN أحاطت الدولة الطرف اللجنة علماً بأن حُكم الإعدام قد نُفذ في السيد سايدوف في ربيع عام 2001.
    El Sr. Saidov y su abogado nunca presentaron denuncias sobre la presunta utilización de métodos de investigación ilícitos o tortura. UN ولم يقدم السيد سايدوف أو محاميه قط أية شكاوى بشأن ممارسة أساليب غير مشروعة في التحقيق أو التعذيب.
    Circunstancias de la detención y cargos presentados contra el Sr. Saidov UN ظروف اعتقال السيد سايدوف والتهم الموجهة إليه
    Presuntamente la Sra. Juraeva presentó una declaración por escrito en la que indicaba que había cometido un acto de extorsión en nombre del Sr. Saidov. UN ويدعى أن السيدة جورايفا أدلت ببيان خطي ذكرت فيه أنها ارتكبت جريمة الابتزاز باسم السيد سايدوف.
    El Sr. Baymuradov afirmó que el Sr. Saidov había intentado extorsionarlo por 5.000 dólares en 2004. UN وادعى السيد بايمورادوف أن السيد سايدوف حاول أن يبتز منه مبلغاً قدره 000 5 دولار أمريكي عام 2004.
    Juicio y condena del Sr. Saidov UN محاكمة السيد سايدوف والحكم عليه
    No se informó al abogado del Sr. Saidov de la audiencia y este no estuvo presente cuando se examinaron las pruebas. UN ولم يبلغ محامي السيد سايدوف بعقد الجلسة ولم يكن حاضراً لدى استعراض الأدلة.
    Aparentemente el abogado del Sr. Saidov apeló la decisión del tribunal, pero tampoco se le informó de la audiencia de apelación. UN ويدعى أن محامي السيد سايدوف طعن في قرار المحكمة غير أنه لم يخطر بعقد جلسة الاستئناف أيضاً.
    Entre las personas a las que se permitió asistir al juicio se encontraban los familiares del Sr. Saidov, su abogado defensor y el defensor público. UN ومن ضمن الأشخاص الذين أُذن لهم بحضور المحاكمة أفراد أسرة السيد سايدوف والمحامي الذي يمثله والمحامي المعيَّن.
    El argumento de la fuente relativo al presunto carácter arbitrario de la detención del Sr. Saidov UN ادعاء المصدر بشأن الطابع التعسفي المزعوم لاحتجاز السيد سايدوف
    Anteriormente, el periodismo de investigación del Sr. Saidov había llevado a numerosas condenas de funcionarios públicos. UN وكانت تحقيقات السيد سايدوف الصحفية قد أفضت في السابق إلى إصدار أحكام عديدة بإدانة موظفين حكوميين.
    La detención actual del Sr. Saidov guarda relación con el caso penal que se describe a continuación. UN ويرتبط احتجاز السيد سايدوف الحالي بالقضية الجنائية على النحو التالي.
    La denuncia se relacionaba con las imputaciones de extorsión contra el Sr. Saidov, la Sra. Zuraeva y otros, por 15.000 dólares. UN وتعلقت الشكوى بادعاءات ابتزاز السيد سايدوف والسيدة جورايفا وغيرهم لمبلغ من المال قدره 000 15 دولار أمريكي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus