la Comisión procederá ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/53/L.29. | UN | ولذا ستبت اللجنة الآن في مشروع القرار A/C.1/56/L.29. |
Ya que no hay ninguna delegación que desee intervenir, la Comisión procederá a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/62/L.52/Rev.1. | UN | وبما أنه ليس هناك وفد يرغب في أخذ الكلمة، ستبت اللجنة في مشروع القرار A/C.1/62/L.52/Rev.1. |
la Comisión procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución que figura en el documento A/C.1/63/L.17*. | UN | ستبت اللجنة الآن في مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/63/L.17*. |
En el grupo 4 la Comisión adoptará una decisión sobre los proyectos de resolución A/C.1/50/L.38 y A/C.1/50/L.40. ¿Alguien desea formular una observación? | UN | وفي إطار هذه المجموعة ستبت اللجنة فـــي مشروعي القرارين A/C.1/50/L.38 و A/C.1/50/L.40. |
En ese grupo, la Comisión adoptará una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/50/L.36/Rev.1. | UN | وفي تلك المجموعة، ستبت اللجنة في مشروع القرار A/C.1/50/L.36/Rev.1. |
El Presidente: procederemos a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/AC.109/L.1822. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: ستبت اللجنة اﻵن في مشروع القرار A/AC.109/L.1822. |
En esta sesión, la Comisión tomará una decisión sobre los proyectos de resolución de los siguientes grupos: | UN | وفي هذه الجلسة ستبت اللجنة في مشاريع القرارات الواردة في المجموعات التالية: |
Luego la Comisión procederá a adoptar una decisión sobre los proyectos de resolución que figuran en el grupo 3, “Armas convencionales”: proyecto de resolución A/C.1/49/L.6, A/C.1/49/L.23, A/C.1/49/L.27 y A/C.1/49/L.40/Rev.1. | UN | وبعد ذلك ستبت اللجنة في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة ٣، " اﻷسلحة التقليدية " ، مشاريــــع القرارات A/C.1/49/L.6، A/c.1/49/L.23، A/C.1/49/L.27 و A/C.1/49/L.40/Rev.1. |
El Presidente (interpretación del inglés): la Comisión procederá ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/52/L.14. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ستبت اللجنة اﻵن في مشروع القرار A/C.1/52/L.14. |
El Presidente (habla en inglés): la Comisión procederá ahora a adoptar una decisión en relación con el proyecto de resolución A/C.1/56/L.49/Rev.1. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ستبت اللجنة الآن في مشروع القرار A/C.1/56/L.49/Rev.1. |
Se procederá primero a someter a votación las últimas cuatro palabras del párrafo 3 de la parte dispositiva, que rezan como sigue: " y en Asia meridional. " Después de esta votación, la Comisión procederá a adoptar una decisión sobre el párrafo 3 de la parte dispositiva en su conjunto. | UN | سيُجرى تصويت منفصل على اللفظتين الأخيرتين من الفقرة 3 من المنطوق، ونصهما كما يلي: " وجنوب آسيا " . وبعد هذا التصويت، ستبت اللجنة في الفقرة 3 من المنطوق في مجموعها. |
La Presidenta (habla en inglés): la Comisión procederá ahora a adoptar una decisión respecto del proyecto de resolución A/C.1/61/L.36. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): ستبت اللجنة الآن في مشروع القرار A/C.1/61/L.36. |
El Presidente (habla en inglés): la Comisión procederá ahora a la votación del párrafo 7 de la parte dispositiva del proyecto de resolución A/C.1/63/L.51. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): ستبت اللجنة الآن في الفقرة 7 من منطوق مشروع القرار A/C.1/63/L.51. |
El Presidente (habla en inglés): la Comisión procederá ahora a tomar una decisión sobre los proyectos de resolución que figuran en el grupo temático 4. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): ستبت اللجنة الآن في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 4. |
Esta tarde la Comisión adoptará una decisión sobre el proyecto de resolución pendiente, a saber el que figura en el documento A/C.1/56/L.49/Rev.1. | UN | وعصر اليوم، ستبت اللجنة في مشروع القرار المتبقي، وهو A/C.1/56/L.49/Rev.1. |
la Comisión adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/57/L.36. | UN | ستبت اللجنة الآن في مشروع القرار A/C.1/57/L.36. |
La Presidencia, por lo tanto, invita a los patrocinadores de dichas enmiendas a presentarlas oralmente, e inmediatamente después, la Comisión adoptará una decisión sobre dichas enmiendas, y de ser el caso, sobre el proyecto de resolución enmendado. | UN | ومع ذلك، أدعو المقدمين إلى تقديم التعديلات شفويا، وبعد ذلك مباشرة ستبت اللجنة في هذه التعديلات، وإذا اقتضى الأمر، فإنها ستبت في مشروع القرار بنصه المعدل. |
la Comisión adoptará una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/61/L.37. | UN | ستبت اللجنة في مشروع القرار A/C.1/61/L.37. |
Durante la etapa de adopción de decisiones, la Comisión adoptará decisiones sobre los proyectos de resolución y de decisión de conformidad con el documento de trabajo oficioso que la Secretaría ha distribuido. | UN | خلال مرحلة اتخاذ القرار ستبت اللجنة في مشاريع القرارات ومشاريع المقررات وفقا للورقة غير الرسمية التي وزعتها الأمانة العامة. |
El Presidente: procederemos a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/AC.109/L.1823. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: ستبت اللجنة اﻵن في مشروع المقرر A/AC.109/L.1823 |
la Comisión tomará primero una decisión sobre el proyecto de decisión que figura en el documento A/C.1/58/L.30. | UN | ستبت اللجنة أولا في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.1/58/L.30. |
el Comité tomará primero una decisión sobre el proyecto de resolución consolidada relativo a los 12 territorios no autónomos, el cual figura en el párrafo 10 del informe del Subcomité. | UN | ستبت اللجنة أولا في مشـــروع القرار الموحد المتعلق باﻷقاليم اﻟ ١٢ غير المتمتعة بالحكم الذاتي والوارد في الفقرة ١٠ من تقرير اللجنة الفرعية. |