Si te los doy, ¿me dejarás en paz para siempre? | Open Subtitles | إذا أعطيتك خمس دقائق هل ستتركني وشأني للأبد؟ |
Y voy a ir contigo cuando escapes, y si crees, de alguna forma, que me dejarás, voy a poner este pedazo de metal en ese pequeño espacio entre tus ojos. | Open Subtitles | سأذهب معك عندما تهرب و لو اعتقدت ، في أي حال بأنك ستتركني |
Lo que no va a pasar porque Vas a dejarme por otra persona... | Open Subtitles | والذي لن يحدث الآن لأنك ستتركني لواحدة أخرى |
Intentaré conseguirla. Pero después me dejas en paz. | Open Subtitles | حسناً، سأحاول الحصول على الفيلم لذا أنك ستتركني لوحدي مع كل هذا؟ |
Seguro que guarda un alijo allí. Tomaré algo. ¿Qué, me vas a dejar aquí solo? | Open Subtitles | أنا متأكد أنه يدخر المزيد ستتركني هنا لوحدي؟ |
Rebecca me ha dicho que me dejará por apenas considerar de ir | Open Subtitles | ريبيكا قالت بأنها ستتركني إذا فكرت في الذهاب إلى الحرب |
Si le pasara algo a la gasolinera, esta mujer me dejaría así... | Open Subtitles | إذا حدث شيء لهذه المحطـة ... هذه الإمرأة ستتركني مثل |
¿Me dejarás solo aquí, con mi esposa? | Open Subtitles | هل ستتركني وحيدًا هنا؟ برفقة زوجتي؟ |
Ahora me voy a casar con tu hermano y tú me dejarás para siempre, ¿sí? | Open Subtitles | سأتزوج أخيك و ستتركني للأبد أليس كذلك؟ |
Supongo que me dejarás en la superficie lunar y ya. | Open Subtitles | هل أفترض بأنك ستتركني على السطح القمري؟ |
¿Y Vas a dejarme sola en el auto otra vez? | Open Subtitles | وأنتَ فقط ستتركني لوحدي بالسيارة مجدّداً، أليس كذلك ؟ |
A menos que quieras que su cerebro quede desparramado por las paredes Vas a dejarme ir. | Open Subtitles | إلا إن رغبت بأن يتطاير رأسه على تلك الجدران ستتركني أرحل |
¿O Vas a dejarme ahora que sabes que soy una drogadicta? | Open Subtitles | .. أو هل ستتركني الأن بما أنك تعرف أني مدمنة؟ |
Tengo una empresa que dirigir, ¿me dejas dirigir la empresa? | Open Subtitles | لدي شركة لإدارتها هل ستتركني أدير الشركة ؟ |
Si puedo anotar un punto en tu juego, tu me dejas hacer lo mío. | Open Subtitles | إن أحرزت نقطة عليك في اللعبة ستتركني ألعب لعبتي |
¿Así que me vas a dejar aquí con este "ojos rasgados"? | Open Subtitles | إذاً ستتركني هنا فحسب مع هذا الأسيوي اللعين؟ |
¿Me vas a dejar plantada otra vez? | Open Subtitles | ستتركني في السفينة الهوجاء ثانيةً ؟ |
Me dejará ir, verdad, desde que le dé la cosa? | Open Subtitles | انت ستتركني اذهب حقاً عندما اعطيك الماده ؟ ؟ |
La primera vez que la vi, supe que me dejaría. | Open Subtitles | كنتُ أعرف ذلك. في أوّل مرّة إلتقيتُ بها، كنتُ أعرف أنّها ستتركني. |
me dejarías por Armand si él te lo pidiera. | Open Subtitles | لقد كنت ستتركني لأرماند لو انه كان أغراك |
Tengo mi primer lanzamiento de la cubierta para Vogue el lunes y mi asistente acaba de decirme esta mañana que va a dejarme. | Open Subtitles | لديّ أول صورة لغلاف مجلة فوج يوم الإثنين هذا ومساعدتي تخبرني هذا الصباح أنها ستتركني |
Por otro lado, tengo miedo de que me deje. | Open Subtitles | ومن جهة آخرى , خائف من أنها ستتركني |
Oh. Supongo que eso me deja a mí a la chica marihuana. | Open Subtitles | بشأن بقية المفقودين هذا يعني أنك ستتركني مع الفتاة المدخِنة |
¿Me dirás que significa eso o me dejaras que lo adivine? | Open Subtitles | هل ستخبرني ماذا يعني ذلك، أم ستتركني أخمّن؟ |
Si me sanan, ¿crees que los alienígenas me dejarán en paz? | Open Subtitles | إذا جعلتني أشعر بتحسن.. هل تعتقد أن الكائنات الفضائية ستتركني و شأني؟ |
Me estás dejando atrás- | Open Subtitles | إذن , ستتركني هنا |