¿Adónde van a ir de luna de miel? | Open Subtitles | إذاً أيها العروسين أين ستذهبان لقضاء شهر العسل؟ |
¿Y donde van el par de tortolitos? | Open Subtitles | إلى أين ستذهبان يا عصفورا الحب؟ |
Tú y Yamato van a un lugar determinado en la región de Kumokagure. | Open Subtitles | ياماتو و أنت ستذهبان إلى منطقة في قرية السحاب |
- Ambos irán a explorar. - ¿Cómo? ¡Entreguen sus documentos! | Open Subtitles | أنتما الإثنان ستذهبان في رحلة إستطلاع سلموا أوراقكم. |
De ninguna manera.. él está llegando, y luego uds se irán de camping. | Open Subtitles | أبداً. سيأتي، ولاحقاً ستذهبان إلي المخيم. |
Oye, más vale que comencéis a comportaros bien ahora... o vais a estar haciendo el truco o trato en el parking de camiones de nuevo. | Open Subtitles | يجب عليكما تحسين تصرفاتكما في الحال أو ستذهبان للّعب في مجمع العربات المقطورة |
Tienes que darme algo mejor. Ponle una bolsa en la cabeza. Vas a dar una vuelta. | Open Subtitles | سيتعيّن عليكَ فعل أحسن من ذلك، حسناً، غطّ رأسيهما، ستذهبان في جولة |
Bueno, si ustedes dos van, será divertido. | Open Subtitles | حسناً, إذا أنتما الإثنان ستذهبان سيكون الأمر جيد |
Si no están de vuelta en la mesa antes de contar hasta 10, se van directo a la cama. | Open Subtitles | إذا لم تعودا إلى الطاولة فيالوقتالذيأعد فيه إلى العشرة، ستذهبان مباشرة إلى السرير. |
Ahora , para su próxima misión , ustedes dos, hijos de puta van a la escuela de medicina . | Open Subtitles | والآن، من أجل مهمتكما التالية أنتما أيها الحقيران ستذهبان إلى كلية الطب |
Hablaré con cualquiera que me oiga. Ambos van a ir a la cárcel por esto. | Open Subtitles | سأتحدث لكل شخص يريد سماعي ستذهبان إلى السجن أنتما الإثنان |
¿A dónde van a ir? | Open Subtitles | ابن ستذهبان انتم الاثنان الليلة؟ |
Eso significa que van a... un espectáculo de cabaret | Open Subtitles | هل افهم إنكم ستذهبان الى قاعة عرض هزلي؟ |
irán con Fuerzas Especiales, hallarán sobrevivientes, y conseguirán una muestra de sangre de los hiper-sapiens antes de que los misiles crucero destruyan el área a las 0700 horas. | Open Subtitles | أنتما ستذهبان مع القوات الخاصة للعثور على أي ناجين وللحصول على عينة دم |
, ustedes callejeros irán directo a la perrera donde los pondrán a dormir, | Open Subtitles | أنتم أيها الجراء المُشردة ستذهبان إلى السجن مُباشرةً حيث تَمضون للنوم... |
Esto ha ido claramente demasiado lejos y ambos se deben una disculpa o irán a detención. | Open Subtitles | من الواضح أنه زاد عن حده وكلاكما يجب أن يعتذر للآخر أو ستذهبان الى الحجز |
Y si continúan estas porquerías, los dos se irán a La Fábrica y pasarán el resto de sus miserables vidas arrepintiéndose de no haber aprovechado mi generosidad. | Open Subtitles | وإن إستمرّ هذا الهراء في الحدوث فكلاكما ستذهبان إلى المصنع وستقضيان ما تبقى من حيواتكما البائسة |
Los dos vais a meteros y vais a besaros o vais a pegaros o lo que sea que tengáis que hacer. | Open Subtitles | أنتما ستذهبان هناك وستقبلان بعضكما أو تضربان بعضكما ، افعلا ما تريدان |
Pajaritos amorosos, ¿vais a algún sitio o no? | Open Subtitles | هل انتما يا طيور الحب ستذهبان لمكان ما او لا؟ |
Llama a tu novia. Vas a esa fiesta esta noche. | Open Subtitles | اتصل بصديقتك، ستذهبان إلى ذلك الحفل الليلة. |
Pueden ir a la iglesia juntos, ir por un helado. | Open Subtitles | بعد ذلك ستذهبان للكنيسة معا و تأكلان قرون المثلجات |
Todas creen que iréis Yuka y tú, ¿cómo lo ves? | Open Subtitles | ،الجميع يعتقد بأنكِ وَ يوكا ستذهبان حتمًا أتظنين ذلك أيضًا؟ |