Soldados, van a pelear una batalla, así que deben estar listos y dispuestos a morir. | TED | ايها الجنود، ستذهبون للقتال في المعركة، إذا يجب أن تكونوا جاهزين ومستعدين للموت. |
Si van a Berlín, yo los llevo. | Open Subtitles | هل ستذهبون إلى برلين ؟ أناوسيلةمواصلاتكم. |
Caballeros, hoy será un día cansado, pero se irán felices a sus casas. | Open Subtitles | اليوم سيكون يوماً صعباً بالنسبة لكم لكنكم ستذهبون الى بيوتكم وتنفقون أموالكم بشرف |
Considerando que Uds. irán a una gran fiesta esta noche... mientras yo me quedo en esta yurta con olor a manteca rancia, no me ofende. | Open Subtitles | نظرا للحقيقة انكم ستذهبون كلكم لتلك الحفلة الليلة وانا سأبقى في هذه الخيمة برائحتها مثل زبد الثور الفاسد |
Bueno, como vais a la cárcel del tiempo, diría que podéis quedároslos para siempre. | Open Subtitles | حسناً, بما أنكم ستذهبون إلى السجن الزمني.. فأستطيع القول بأنكم سترتدونها للأبد. |
Todo sigue como antes. Tú y el torbellino os vais a trabajar. | Open Subtitles | وفى اثناء ذلك, سيسير كل شئ كالمعتاد انت و ابنتك ستذهبون الى عملكم |
¡Bien iréis! | Open Subtitles | أنا بالتأكيد لا يمكن أن أقول لكم ما يجب أن تفعلوه حسناً ستذهبون |
Si van a ver a los Maestros, deben rendirles una pieza de la Flama Eterna. | Open Subtitles | إذا كنت ستذهبون لرؤية المعلمين يجب أن تحضروا معكم قطعة من اللهيب الأزلي |
Están retrasados. Tomen un rifle y balas. Los dos van para Greenbrier. | Open Subtitles | أتنما متأخرين, خذا بندقية ولقماها ستذهبون كلاكما إلى جرين براير |
Ahora van a tener una prueba de conducción virtual que reproduce las condiciones de un barrio suburbano normal. | Open Subtitles | الآن ستذهبون لاجراء اختبار محاكاة السياقة التي تضعكم في ظروف حي سكني عادي باحد الضواحي |
Bueno, si van a ir al Cañón Croc... necesitarán quién los lleve. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنتم ستذهبون الى كرك كانيون ستحتاجون الى توصيلة |
Todos los interiores, van a la Tierra, a Marte, ¿vienen, sasa ke? | Open Subtitles | المنتمون للكواكب الداخليه، كلكم ستذهبون للأرض او للمريخ، وصلتكم المعلومه؟ |
Cometerán un error algún día. ¡Y entonces irán derechito al tribunal de menores! | Open Subtitles | ستخطئون ذات يوم وساعتها ستذهبون إلى سجن الاحداث مباشرة |
Se irán al infierno, muchachos y sus caballos los llevarán. | Open Subtitles | أنتم ستذهبون الى الجحيم يا أولاد وأحصنتكم ستأخذكم لهناك أرفعهم لأعلى |
- Y ustedes irán a la cárcel. Eso también está bien. | Open Subtitles | وأنتم ستذهبون الى السجن ذلك ما سيحدث بالضبط |
irán a la jungla a buscar los tambores, ¿eh? | Open Subtitles | ستذهبون للغابة بحثاً عن أصابع الديناميت، صحيح؟ |
¿Cenaréis con nosotros, o vais a ir al cine directamente? | Open Subtitles | هل ستأكلون معنا أم ستذهبون مباشرةً للسينما |
vais a volver a esa pequeña isla ¡gimoteando! | Open Subtitles | كلكم ستذهبون يوما لهذه الجزيره الصغيره تئنون |
Venga, chicas, vestíos. vais a ir al verano del amor. | Open Subtitles | حسناً يا فتيات ، إذهبوا و إلبسوا ستذهبون إلى صيف الحب |
Es decir, llamaré a la policía, e iréis todos a la cárcel. | Open Subtitles | سأتصل بالشرطة و ستذهبون جميعاً إلى السجن |
Silencio, Wood. Tu y tus compañeros vayan a la torre de Gryffindor. | Open Subtitles | اصمت يا وود أنت وفريقك ستذهبون الآن إلى برج جريفندور |
Tengo el informe de tu trabajo, hoy irás a trabajar. | Open Subtitles | سند أعمالكم قد أتت لذا ستذهبون للعمل هذا اليوم |
Me imaginé que irían a matar más cosas asquerosas. | Open Subtitles | لقد رأيتها في الجوار. أفترض إنكم ستذهبون للقتل |
Una de mis favoritas: "Están a 40 grados bajo cero, tienes que ir al baño, ¿a dónde vas a ir y cómo lo vas a hacer?" | TED | احد الاسئلة المفضلة كان : كيف تذهبون الى دورة المياه في درجة حرارة 40 تحت الصفر؟ اين ستذهبون و كيف ستقومون بذلك؟ |
Si no tenemos éxito, ¿dónde iremos a jugar si nuestros lugares favoritos se tiñen de negro? | TED | إذا لم نكن ناجحين أين ستذهبون لللعب عندما تحترق أماكنكم المفضلة؟ |