Cariño, Todo va a estar bien cuando ella se vaya y tengas el niño. | Open Subtitles | عزيزتي، ستكون الأمور على ما يرام بعد أن ترحل وأن تضعي الحمل |
Todo va a estar bien entre nosotros, como antes. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام بيننا، كسابق عهدنا |
Si se muda, Todo estará bien. Se llamarán, se visitarán. | Open Subtitles | إن انتقلت, ستكون الأمور على ما يرام ستتحدثون وستزورون بعضكم |
Sí puedo hacer esto. Todo estará bien. | Open Subtitles | أستطيع أن أقوم بذلك ستكون الأمور على ما يرام |
Quiero hacer todo lo posible y, Dios mediante, Todo saldrá bien. | Open Subtitles | أريد فقط أن أبذل قصارى جهدى وبعون الله ستكون الأمور على ما يرام. |
Todo va a salir bien, pero debes salir de ese lugar. | Open Subtitles | كلا، أصغي إليّ، ستكون الأمور على ما يرام، |
Todo irá bien, ¿sí? Todo irá bien. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام الآن ستكون الأمور على ما يرام |
Todo va a ir bien. Sabes, Todo va a ir bien. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام سيكون كلّ شيء على ما يرام |
Stevie, tranquilo. Todo va a estar bien. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام ستكون الأمور على ما يرام |
Ella tendra justicia, y esta vez, Todo va a estar bien, | Open Subtitles | .. ستحصل على العدالة وهذه المرة، ستكون الأمور على ما يرام |
Está bien, está todo bien. Cariño, Todo va a estar bien. | Open Subtitles | لا عليكِ حبيبتي ، ستكون الأمور على ما يرام |
Todo va a estar bien. Aún no lo consiguieron. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام لم يُحسم الأمر بعد. |
En serio. Ve. Todo estará bien. | Open Subtitles | أنا جاد ، اذهب وحسب ستكون الأمور على ما يرام |
Oh Dios, cariño, Todo estará bien y mientras estemos juntos podremos sobrevivir a esto | Open Subtitles | تلك المجوهرات الجميلة التي أصنعها .. يا إلهي عزيزي، ستكون الأمور على ما يرام |
Todo estará bien. Confía en mí, ¿sí? | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام ثقي بي، اتّفقنا ؟ |
Sí. Pero Todo saldrá bien. | Open Subtitles | أجل، ولكن ستكون الأمور على ما يرام سوف نتجاوز هذه المحنة |
- Todo saldrá bien. Recordad, soy la salvadora. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام تذكّرا أنّي المخلّصة |
Todo va a salir bien mañana. Lo sabes, ¿verdad? | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يُرام غداً، أنت تعلم ذلك، صحيح؟ |
Todo va a salir bien, ¿sí? | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام، اتّفقنا؟ |
Llegamos, se rinde, y Todo irá bien. | Open Subtitles | عندما تأتي الشرطة ، يستسلم و ستكون الأمور على ما يرام |
Todo irá bien de ahora en adelante. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يُرام بِداً من الآن |
Vale, estaré allí para ella. Todo va a ir bien. | Open Subtitles | حسناً، سأتواجد هناك من أجلها، ستكون الأمور على ما يرام |
Va a estar todo bien. Va a estar todo bien. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام ستكون الأمور على ما يرام |
No es tan grave. Vas a estar bien. ¿Sí? | Open Subtitles | ليس الأمر بهذا السوء ستكون الأمور على ما يرام |
No va a pasar nada, ¿vale? | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يُرام ، حسناً ؟ |
Esto va a estar bien, ¿verdad? | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام ، أليس كذلك ؟ نعم |