"ستّ ساعات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • seis horas
        
    Esos centros deben ofrecer servicios asistenciales y de salud mental para las personas sin hogar por lo menos durante seis horas al día. UN ويجب أن تتوفر خدمات الرعاية الاجتماعية والصحة العقلية للمشردين في الملاجئ المؤقتة لفترة لا تقل عن ستّ ساعات يومياً.
    Cinco o seis horas antes de presentarnos, un colega de más rango nos hizo a un lado, nos sentó y nos dio una exclusiva de lo que había pasado esa semana. TED خمس أو ستّ ساعات قبل عرضنا، زميل عالي المستوى أخذنا جانبا وجلس وأعطانا نظرة عما تم عمله خلال أسبوع
    Llevaba ahí seis horas cuando se me ocurrió que estar de vago en el Caribe no podía curar lo que me estaba molestando. Open Subtitles كنت هناك حوالي ستّ ساعات عندما حدث لي ذلك التدمير على الجزيرة لم أستطع معالجة المحتمل أن يمرضني
    En sólo seis horas, nuestra desaparición ha supuesto un número de desastres en todo el mundo. Open Subtitles بغضون ستّ ساعات فقط، سبّب اختفاؤنا سلسلة من الكوارث حول العالم.
    Es esto o electroshock cada seis horas. Open Subtitles إمّا هذا أو الصدمة الكهربائية كلّ ستّ ساعات
    En sólo seis horas nos conocimos, hablamos, bailamos, nos enamoramos. Open Subtitles في غضون ستّ ساعات من إلتقائنا، تحدّثنا، ورقصنا، ووقعنا في الغرام.
    El forense dice que lleva muerto de tres a seis horas. Open Subtitles المُحقق قال بأنّه كان ميت ثلاث إلى ستّ ساعات.
    Prometí no abrirlo en seis horas. Open Subtitles قطعتُ وعداً بألا أفتح هذا قبل مرور ستّ ساعات.
    - Y también sé que pusiste unas cientos de balas en nuestro laboratorio no hace más de seis horas. Open Subtitles وأنا أعرف أيضًا بأنّك وضعت حوالي 100 طلقة في مختبرنا للجريمة ليس قبل أكثر من ستّ ساعات
    Tienes seis horas hasta el primer punto geotérmico. Open Subtitles أمامك ستّ ساعات لتصل إلى النقطة الساخنة الأولى
    Bueno, no te desplomes sobre ti mismo agradeciéndome, por pasar seis horas subido a un árbol para que puedas comer. Open Subtitles حسنٌ , لا تشكرني على قضائي ستّ ساعات على شجرة حتى تأكل
    Nos quedan menos de seis horas hasta que el reloj del virus llegue a cero. Open Subtitles لدينا أقل من ستّ ساعات حتى يصل هذا الفيروس إلى الصفر.
    Le espera un viaje en autobús de seis horas. - ¿Por qué no descansas un poco? Open Subtitles لديه رحلة ستّ ساعات على باص نحوه لمَ لا تأخذين قسطًا من الراحة؟
    Hasta que aprendan a calibrar sus propias dosis, yo sugeriría una gran cantidad inicialmente seguida de dosis más pequeñas cada seis horas durante tres días. Open Subtitles حتى تعرف الجرعة المطلوبة. أناأقترحكميةكبيرةأولا ... تليها جرع صغيرة مرة كلّ ستّ ساعات لمدة ثلاثة أيام.
    Hay más de las que había hace seis horas. Open Subtitles هناك أكثر من كان هناك ستّ ساعات مضت.
    Frank, seis horas y el reloj está corriendo. Open Subtitles فرانك .. ستّ ساعات والوقت يجري
    - Y morirá en seis horas. Open Subtitles وسوف يموت خلال ستّ ساعات
    Le quedan sólo seis horas para viajar y torturar. Open Subtitles مما يترك ستّ ساعات للسفر والتعذيب
    Me fui sólo por seis horas. Open Subtitles لم أغِب سوى ستّ ساعات
    Me he pasado hoy seis horas preparando testigos. Open Subtitles أمضيت ستّ ساعات بإعداد الشهود اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus