Esos centros deben ofrecer servicios asistenciales y de salud mental para las personas sin hogar por lo menos durante seis horas al día. | UN | ويجب أن تتوفر خدمات الرعاية الاجتماعية والصحة العقلية للمشردين في الملاجئ المؤقتة لفترة لا تقل عن ستّ ساعات يومياً. |
Cinco o seis horas antes de presentarnos, un colega de más rango nos hizo a un lado, nos sentó y nos dio una exclusiva de lo que había pasado esa semana. | TED | خمس أو ستّ ساعات قبل عرضنا، زميل عالي المستوى أخذنا جانبا وجلس وأعطانا نظرة عما تم عمله خلال أسبوع |
Llevaba ahí seis horas cuando se me ocurrió que estar de vago en el Caribe no podía curar lo que me estaba molestando. | Open Subtitles | كنت هناك حوالي ستّ ساعات عندما حدث لي ذلك التدمير على الجزيرة لم أستطع معالجة المحتمل أن يمرضني |
En sólo seis horas, nuestra desaparición ha supuesto un número de desastres en todo el mundo. | Open Subtitles | بغضون ستّ ساعات فقط، سبّب اختفاؤنا سلسلة من الكوارث حول العالم. |
Es esto o electroshock cada seis horas. | Open Subtitles | إمّا هذا أو الصدمة الكهربائية كلّ ستّ ساعات |
En sólo seis horas nos conocimos, hablamos, bailamos, nos enamoramos. | Open Subtitles | في غضون ستّ ساعات من إلتقائنا، تحدّثنا، ورقصنا، ووقعنا في الغرام. |
El forense dice que lleva muerto de tres a seis horas. | Open Subtitles | المُحقق قال بأنّه كان ميت ثلاث إلى ستّ ساعات. |
Prometí no abrirlo en seis horas. | Open Subtitles | قطعتُ وعداً بألا أفتح هذا قبل مرور ستّ ساعات. |
- Y también sé que pusiste unas cientos de balas en nuestro laboratorio no hace más de seis horas. | Open Subtitles | وأنا أعرف أيضًا بأنّك وضعت حوالي 100 طلقة في مختبرنا للجريمة ليس قبل أكثر من ستّ ساعات |
Tienes seis horas hasta el primer punto geotérmico. | Open Subtitles | أمامك ستّ ساعات لتصل إلى النقطة الساخنة الأولى |
Bueno, no te desplomes sobre ti mismo agradeciéndome, por pasar seis horas subido a un árbol para que puedas comer. | Open Subtitles | حسنٌ , لا تشكرني على قضائي ستّ ساعات على شجرة حتى تأكل |
Nos quedan menos de seis horas hasta que el reloj del virus llegue a cero. | Open Subtitles | لدينا أقل من ستّ ساعات حتى يصل هذا الفيروس إلى الصفر. |
Le espera un viaje en autobús de seis horas. - ¿Por qué no descansas un poco? | Open Subtitles | لديه رحلة ستّ ساعات على باص نحوه لمَ لا تأخذين قسطًا من الراحة؟ |
Hasta que aprendan a calibrar sus propias dosis, yo sugeriría una gran cantidad inicialmente seguida de dosis más pequeñas cada seis horas durante tres días. | Open Subtitles | حتى تعرف الجرعة المطلوبة. أناأقترحكميةكبيرةأولا ... تليها جرع صغيرة مرة كلّ ستّ ساعات لمدة ثلاثة أيام. |
Hay más de las que había hace seis horas. | Open Subtitles | هناك أكثر من كان هناك ستّ ساعات مضت. |
Frank, seis horas y el reloj está corriendo. | Open Subtitles | فرانك .. ستّ ساعات والوقت يجري |
- Y morirá en seis horas. | Open Subtitles | وسوف يموت خلال ستّ ساعات |
Le quedan sólo seis horas para viajar y torturar. | Open Subtitles | مما يترك ستّ ساعات للسفر والتعذيب |
Me fui sólo por seis horas. | Open Subtitles | لم أغِب سوى ستّ ساعات |
Me he pasado hoy seis horas preparando testigos. | Open Subtitles | أمضيت ستّ ساعات بإعداد الشهود اليوم |