No creo que hoy haya ningún problema con ella o con sus registros. | Open Subtitles | لا يمكنني تخيل أنه سيكون بها مشكلة اليوم أو مع سجلاتك |
Todos sus registros de salud están digitalizadas, pero su médico no puede simplemente compartirlo con nadie. | TED | فكل سجلاتك الصحية يتم تحويلها إلى سجلات إلكترونية لكن لا يستطيع الطبيب مشاركتها مع أي شخص. |
Me costó ubicar tus registros universitarios. | Open Subtitles | في العثور على سجلاتك الدراسية بجامعتي لوس أنجلوس و بيركلي |
He repasado su historial militar y del FBI y debo decir que son muy impresionantes. | Open Subtitles | قمتُ بمراجعة سجلاتك العسكرية وفي المباحث الفيدرالية وعليّ أن أقول أنّها مبهرة جدّاً. |
Después de presentarnos pregunta si puedes grabar la entrevista para tus archivos. | Open Subtitles | بعد أن نتعارف إسأليهم إن كان بإمكانكِ تسجيل اللقاء ، لأجل سجلاتك |
La UAT no tiene tus planes de viaje en sus registros. | Open Subtitles | وحدة مكافحة الارهاب ليست لديهم خطط تنقلاتك فى سجلاتك |
¿Le importaría si viéramos sus registros médicos? | Open Subtitles | هل تمانع إذا رأينا سجلاتك الطبيّة؟ |
¿Qué tal si consiguiera una orden y revisara sus registros? ¿Cambiaria algo? | Open Subtitles | ماذا إذا حصلت على إذن ، وبحثت في سجلاتك هل يغير ذلك من الأمر شيئا؟ |
Quizá podría revisar sus registros y enviármelos. | Open Subtitles | ربما يمكنك ان تراجع مجدداً سجلاتك و تعود لي |
Son tus registros juveniles. Una lectura fascinante. | Open Subtitles | إنها سجلاتك عندما كنت في الإصلاحية قراءتها ممتعة |
Miramos en tus registros de empleo. | Open Subtitles | نحنُ نظرنا إلى سجلاتك الوظيفية |
Si compruebas tus registros, sabrías que el motivo por el que ganamos esa apuesta es que fuimos la única compañía que se atrevió a hacer algo para llegar a la gente. | Open Subtitles | إن تفقدت سجلاتك ستعرف أن سبب فوزنا بتلك المزيادة أننا الشركة الوحيدة التي قررت أن تساعد الناس |
Así que si vemos su historial médico, no hallaremos huesos rotos o... | Open Subtitles | إذا لو سحبنا سجلاتك الطبية لن نجد عظاما مكسورة أو... |
Rebusqué un poco en tus archivos y averigüé que los militares aún están pagando tu rehabilitación. | Open Subtitles | قمتُ ببحث صغير في سجلاتك ووجدتُ أنّ الجيش ما يزال يدفع تكاليف إعادة تأهيلك. |
Es cojo y le duele la espalda. Debe estar en tus libros. | Open Subtitles | لديه رجل عرجاء و ظهر سئ على الأرجح أنه في سجلاتك |
Este es el detalle, para su registro. | Open Subtitles | لدي تقييم للعقار من أجل سجلاتك |
En cuanto vean mañana por la mañana tu historial médico, estás fuera. | Open Subtitles | حين ترى هي سجلاتك الطبية غداً صباحاً فقد انتهى أمرك |
- He revisado su expediente militar. - Sabrá cuidarse. | Open Subtitles | راجعت سجلاتك العسكرية أنت يمكن أن تعتني بنفسك |
Voy a llamar a tu médico de Mobile, conseguir tus expedientes. | Open Subtitles | بطبيبك سأتصل سجلاتك على وسأحصل موبيل، في |
- Sí, ver sus libros. - ¿Para qué? | Open Subtitles | أجل أود رؤية سجلاتك - لأجل ماذا ؟ |
Claro. Vi en sus archivos que llega tarde con frecuencia. | Open Subtitles | بالطبع، لقد لاحظت من خلال سجلاتك أنك تهوى التأخير |
Estarás en mi clase de literatura, leí tus antecedentes... y sólo quería decirte que ambos vinimos del mismo lugar. | Open Subtitles | لقد سُجِّل اسمك في صفّ الإرشاد خاصّتي، لذا فقد قرأت سجلاتك وأردتك أن تعرف أننا جئنا من نفس البيئة |
sus antecedentes personales son buenos. Ha aprobado la neurografía cinco veces. | Open Subtitles | .سجلاتك الشخصية ممتازة أنت إجتزت إختبارنا العصبي 5 مرات |
Vas a firmar el formulario para que podamos ver tu historia clínica, pedazo de mierda. | Open Subtitles | ستقوم بالتوقيع على استمارة تسمح لنا ! بالنظر إلى سجلاتك الصحية أيها الوغد |