Saqué la mitad de las tropas y estoy intentando cortar el presupuesto militar. | Open Subtitles | لقد سحبتُ نصف القوات إني أحاول أن أخفِّض ميزانية الجيش لأول مرة منذ 30 عاماً |
Sí, lo sé. Saqué la batería del detonador esta mañana en el almacén. | Open Subtitles | لقد سحبتُ المدّخرات من المفجّر هذا الصباح بالمستودع |
Pero Saqué dinero de la cuenta de retiro para cubrirlas. | Open Subtitles | لكنّي سحبتُ مالاً من حساب تقاعدي لتغطيته |
Conseguí sus nombres de las quejas de la junta de licores y de los registros de empleo. | Open Subtitles | سحبتُ أسماءهن من لائحة شكوى مجلس الكحول وسجلات التوظيفات في الولاية |
Conseguí en los archivos el registro de la operadora. | Open Subtitles | لقد سحبتُ الملف سجلّ المقسّم من المحفوظات |
Ya he sacado los informes de autopsia y de la escena del crimen. | Open Subtitles | لقد سحبتُ نسخة بالفعلِ من التّشريحِ وتقرير مسرح الجريمة. |
Bueno, subió 30 dólares la acción en cuanto Retiré mi dinero. | Open Subtitles | حسناً, لقد ارتفعت الحصّة بحوالي 30 دولار بمجرّد أن سحبتُ نقودي |
Detective, Saqué esa custodia de tu apartamento y eso le dio oportunidad de llegar hasta ti. | Open Subtitles | أيتها المحققة، لقد سحبتُ فريق الحماية ذلك من شقّتكِ ومنحتُه فرصة للوصول إليكِ، |
Sólo Saqué un par de tornillos y dejé que la gravedad hiciera el resto. | Open Subtitles | لقد سحبتُ بضع مسامير، وتركتُ الثقل يقوم بالباقي. |
Hace cuatro años Saqué al último bebé de un contenedor. | Open Subtitles | مُنذ أربعة أعوام، سحبتُ فتى ميّت من ملقى نفايات. |
Me metí en su sistema, Saqué las bitácoras de toda la flota. | Open Subtitles | إخترقتُ نظامه، سحبتُ سجلات الملاحة لكامل أسطوله |
Vaya, miren eso, nueve. Saqué el mío. Fin del juego. | Open Subtitles | انظروا إلى هذا، تسعة، بئساً، لقد سحبتُ ورقتي، انتهت اللعبة. |
Dijo que yo Saqué el cuchillo y... le creyeron. | Open Subtitles | قال أنّي سحبتُ السكين عليهما، وصدّقوا كلامه فحسب. |
Sacó su arma. Saqué la mía más rápido. | Open Subtitles | قام بسحب مسدسه لكنني سحبتُ مسدسي أسرع |
- Saqué esa inteligencia que me pediste. | Open Subtitles | سحبتُ المعلومات التي طلبتها مني |
Tenemos los nueve milésimas de pulgada de las pistolas, y luego Saqué un par babosas de la pared. | Open Subtitles | ثم سحبتُ بضع رصاصات أخرى من الجدار |
Conseguí algo bueno de las cintas de seguridad. | Open Subtitles | إنه ( ماركوس ). سحبتُ شيء جيد من أشرطة الأمن |
Conseguí sus registros telefónicos de ayer. | Open Subtitles | سحبتُ سجلاّت هاتفها للبارحة. |
He sacado su contrato de trabajo de su ordenador personal. | Open Subtitles | لقد سحبتُ عقد توظيفه من حاسوبه الشخصيّ. |
Me han sacado de mi vuelo por error. | Open Subtitles | سحبتُ من رحلتي عن طريق الخطأ |
Demasiado tarde. Retiré la oferta. | Open Subtitles | لقد فات الأوان، لقد سحبتُ عرضي عليها |