"سحرٌ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • magia
        
    • encantamiento
        
    Una magia similar a la tuya, querida, aunque no exactamente la misma. Open Subtitles هذا سحرٌ مشابه لسحرك يا عزيزتي لكنّه ليس مثله تماماً
    Una magia similar a la tuya, querida, aunque no exactamente la misma. Open Subtitles هذا سحرٌ مشابه لسحرك يا عزيزتي لكنّه ليس مثله تماماً
    El agua posee una magia que aleja a los hombres de la tierra, los guía sobre las colinas, por los arroyos y los ríos hasta el mar. Open Subtitles فللماءِ سحرٌ خلاب يجذب الرجال من البر، حيث ستجد أن الأراضي المرتفعة تنتهي بجداول وبحيرات تصب بالبحر
    Una magia impresionante y un gran mago en el mismo lugar en el mismo momento. Open Subtitles سحرٌ مذهل وعرّافٌ عظيم في نفس المكان وفي نفس الوقت
    En todos mis años de Mago, solo conozco una forma de magia con la fuerza necesaria para rasgar el velo. Open Subtitles فيمَ مرت من سنين و كوني عرّافاً سمعتُ عن سحرٌ وحيد قويّ بما يكفي ليشق الحاجز.
    Es presa de una maligna magia, más oscura que cualquiera que haya visto. Open Subtitles إنها مستحوذة من قبل سحر غادر، سحرٌ ذا ظلمّة لمّ شعر بها قبلاً.
    ¿Crees que entre tú y yo tendremos la suficiente magia para volar? Open Subtitles هل تظنينَ انهُ لدينا انا وانتِ سحرٌ كافيٍ لنطيرَ؟
    Eso fué un error. No tiene magia, no puede ayudarnos. Open Subtitles ذلك كان خطأً من البداية، فليس لديها سحرٌ ولا يمنها مساعدتنا.
    Yo también tengo magia. Me has visto usarla. Lo único es que no siempre puedo controlarla. Open Subtitles لديّ سحرٌ أيضاً ورأيتِني أستخدمه لكنْ لا أستطيع التحكّم به دائماً
    Tengo magia oscura hasta en los ojos gracias a ti, y yo no cambié. Open Subtitles حسناً ، لديّ سحرٌ مظلم في جميعِ أنحاءِ جسدي والشكرُ لكَ على هذا
    Pero juntados en su forma original, no existe magia más fuerte. Open Subtitles لكن مجتمعات معاً في شكلهنَ الأصلي ليسَ هناكَ سحرٌ أقوى من ذلك
    Unidlos en su forma original, no hay magia más poderosa que esa. Open Subtitles جمعوا معاً في شكلهم الأصلي ليسَ هناكَ سحرٌ أقوى
    Incluso si tengo magia oscura, nunca la usaría. Open Subtitles حتى إذا كانَ لديّ سحرٌ مظلم فأنا لم استخدمهُ من قبل
    Te equivocas. Piensa a lo grande. Tenemos magia individual. Open Subtitles لم تفهمي الأمر، فكري مليًا، لدينا سحرٌ منفرد، يمكننا أن نجعل هذا البلدة كما نريد.
    Hay magia allí afuera. Vamos a verla. Open Subtitles ثمّة سحرٌ هناك، دعونا نذهب ونراه.
    Ahora hay magia en este lugar. Debe haber maneras de poder seguirlas. Open Subtitles يوجد سحرٌ الآن و لا بدّ أنّ هناك طريقةً للحاق بهما
    Ahora hay magia en este lugar. Open Subtitles يوجد سحرٌ هنا الآن لا بدّ أنّ هناك طريقةً للّحاق بهما
    Llévenme a mi tienda, tengo magia que puede protegernos. Open Subtitles أعيدوني إلى متجري فهناك سحرٌ يستطيع حمايتنا
    No hay magia más fuerte en el mundo que la vida misma, la vida y el amor. Open Subtitles سحرٌ في العالم أقوى من الحياة, و الحياة هي الحب
    Ven conmigo a Storybrooke. Hay magia allí. Open Subtitles ''رافقني إلى ''ستوري بروك يوجد سحرٌ هناك
    Le dije que estaba bajo un encantamiento. Open Subtitles لقد أخبرتك إنه تحت سحرٌ قوي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus