"سخيفا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tonto
        
    • ridículo
        
    • estúpido
        
    • absurdo
        
    • tontería
        
    • tonta
        
    • tonterías
        
    • ridícula
        
    • bobo
        
    • idiota
        
    • ridiculo
        
    • absurda
        
    • poco
        
    • patético
        
    Sé que mi apego puede parecer tonto, pero cuando vivía en Kensington, Dash era mi único amigo verdadero. Open Subtitles أعلم ان تعلقي به يبدو سخيفا لكن عندما كنت في كينسنتون داش كان صديقي الوحيد
    Ahora, eso suena tonto, pero cada uno de estos aparatos tiene algo interesante adentro que tal vez podrías utilizar. TED الآن ربما يبدو هذا سخيفا و لكن كل من هذه الأجهزة يحتوي على شئ مهم يمكننا إستخدامه.
    No seas ridículo, Bough. Sé cuál es mi izquierda y cuál mi derecha. Open Subtitles لا تكن سخيفا , بوف أعتقد أنني أعرف يميني من يساري
    Pero en la montaña, de repente me pareció muy patético y ridículo. Open Subtitles لكن في المراعي الجبلية بدا الأمر مثيرا للشفقة و سخيفا
    Pero cada vez que me acerco, digo algo estúpido. Open Subtitles لكن اقسم في كل مرة اتقدم لها اقول شيئا سخيفا
    La libertad del mercado no puede ser absoluta, porque se convertiría en un absurdo, ya que nuestras sociedades solamente son viables cuando existe un equilibrio entre la libertad de cada uno y los derechos fundamentales de los demás. UN إن حرية اﻷسواق لا يمكن أن تكون حرية مطلقة خشية أن تصبح شــيئا سخيفا ولا يمكن أن تتــوفر أسباب البقاء لمجتمعاتنا إلا إذا نجمــت عن قيام توازن بين حرية الفرد والحقوق اﻷساسية لﻵخــرين.
    Querido, no seas tonto. No te avergüences por mí. Open Subtitles عزيزي لا تكن سخيفا انك لم تحرج مني من قبل
    - No seas tonto. Claro que me acordaré. - Estaba tomándote el pelo, querida. Open Subtitles لاتكن سخيفا, بالطبع اتذكر لقد كنت اثيرك يا عزيزتى
    - No seas tonto. - ¿Y Publicaciones Janoth? Open Subtitles لاتكن سخيفا يا ايريل , ماذا عن دار جانوث للنشر ؟
    A mí me parece tonto, pero el Sr. Mayhew cree que es urgente. Open Subtitles انه يبدو سخيفا بالنسبة لى و لكن مستر مايهيو يعتقد أن الأمر ملح
    No seas tonto, Darrin. Somos tus amigos. Nos morimos por conocerla. Open Subtitles لا تكن سخيفا يا دارين ,نحن أصدقاؤك و نتحرق شوقا للقائها
    Sé que suena tonto, pero ¿dormiría en el sofá? Open Subtitles هذا قد يبدو سخيفا ولكن هل تمانع في ان تنام علي الاريكه؟
    Cuando usas un tipo de letra ridículo, nadie piensa que tienes un plan. Open Subtitles عندما تستخدم خطا سخيفا , لا احد يعتقد انك تمتلك خطة
    En fecha reciente la India introdujo otro elemento ridículo en sus argumentos. UN ومؤخرا، بدأت الهند موالا سخيفا جديدا في جدالها.
    Ahora esto parece ridículo porque los hechos posteriores han demostrado la injusticia de esa decisión y el doble rasero por el que se recuerda a la Sociedad de las Naciones. UN وهذا يبدو حاليا موقفا سخيفا ﻷن اﻷحداث التالية أظهرت لمعظم الناس الجور الذي انطوى عليه هذا القرار والمعيار المزدوج الذي لا تزال عصبة اﻷمم تُذكر به.
    Pero aún con lo ridículo que parece eso, es exactamente lo que ocurre en nuestros salones de clases en este momento. TED لكن كما يبدو ذلك سخيفا إلا أن ذلك بالضبط ما يحدث في فصولنا الدراسية في الوقت الراهن
    Puede parecer ridículo, pero tenemos una historia bastante mala de anticipar cosas como esta y estar preparados de hecho para ellas. TED قد يبدوا هذا سخيفا ، ولكن بالفعل نحن نملك تاريخا سيئا في توقع مثل هذه الكوارث كي نكون مستعدين لها.
    De Fort Wayne, Indiana, con el para nada estúpido nombre, ¡Intensidad Auditiva! Open Subtitles من فورت واين من ولاية إنديانا و التي لا تملك إسما سخيفا على الإطلاق
    Sabe capitán, no lo estoy acusando, pero es algo absurdo cómo la gente invade esta casa, sin ni siquiera golpear a la puerta. Open Subtitles تعلم, أنا لا أتهمك يا كابتن و لكن ألامر أصبح سخيفا الطريقة التي يجتاح فيها الناس هذا المنزل بدون أن يطرقو الباب
    Parecerá una tontería, pero creo que era la mujer más hermosa... que he visto nunca, jamás la he olvidado. Open Subtitles اعرف ان هذا قد يبدو سخيفا, ولكنى مازلت اعتقد انها كانت اجمل امرأة رأتها عينى ولم انساها ابدا
    En realidad es más difícil mentirle a alguien que conoces que a un extraño, así que sería una regla bastante tonta. Open Subtitles على شخص تعرفه فضلا عن شخص لا تعرفه لذلك سيكون هذا قانونا سخيفا
    Venga, eso son sólo tonterías. Open Subtitles حسنا الان الامر اصبح سخيفا للغاية
    Sé que es una pregunta ridícula antes de hacértela... pero, ¿por casualidad, has seguido practicando con el sable? Open Subtitles أعلم أن هذا السؤال يبدو سخيفا ، قبل أن أسأله ألا يمكن أن يتصادف بشكل ما أنك لا زلت تحتفظ معك بسيفك؟
    Se debe sentir muy bobo cuando se tropieza con él. Open Subtitles لابد انك كنت لتبدو سخيفا لو انك صدف وتعثرت بالعكازة
    Sé que suena idiota cuando lo digo en alto. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا يبدو سخيفا عندما أقولها بصوت مرتفع
    Pero si ves lo ridiculo que pareces, por qué lo haces? Open Subtitles لكن ان كنت تعلم كم تبدو سخيفا, لماذا تريد ان تفعل ذلك؟
    Ahora, si esta realidad de inflación inherente y perpetua parece absurda y económicamente auto frustrante. Open Subtitles الآن , إذا كان هذا التضخم الحتمي و الدائم يبدو سخيفا و منهزما ذاتياً
    Me parece bien pero un poco... ¿Cursy? Open Subtitles حسنا , ذلك جيد لكن , أليس سخيفا بعض الشيء ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus