Hay un límite de velocidad -- probablemente 5 millas por hora -- a la entrada. | Open Subtitles | الآن ، هناك سرعه محدوده ، حوالي 5 أميال في الساعه عند المدخل |
Estamos utilizando 160 decibeles la velocidad del sonido ¿Es cuatro veces más rápido bajo el agua Esperamos atraer a las hembras cientos de kilómetros de distancia. | Open Subtitles | نحن نستخدم 160 ديسيبيل نظرا لأن سرعه الصوت اربع مرات اسرع تحت الماء نتوقع ان نجذب الأناث من على بعد مئات الأميال |
Eso significa que se expandió más rápido que la velocidad de la luz. | Open Subtitles | ذلك يعني بأنه كان يتوسع أسرع من سرعه الضوء ذلك سريعاً |
Creo que deberíamos comprobar la velocidad y la densidad de la bala... | Open Subtitles | يجب علينا بالتأكيد التحقق من سرعتها بالاضافة الى سرعه الكره.. |
Estamos llegando a unos dos tercios de la velocidad que opera un ser humano en promedio. | TED | لقد وصلنا الى سرعه توازي حوالي ثلثي السرعة التي يعمل بها الإنسان في المتوسط. |
Un año al menos -deberán construirse nuevos receptáculos, acumular un nuevo stock de agua pesada - antes de que la producción fluya a toda velocidad. | Open Subtitles | عام على الأقل يجب بناء حاويات جديده مستودع جديد للماء الثقيل المتراكم . قبل الأنتاج ليتدفق بأقصى سرعه |
Mantén velocidad óptima de planeo. Vele quitando potencia. | Open Subtitles | حافظ على أقصى سرعه للأنزلاق ببطء أسحب ذراع القوه للخلف |
Maldición los cañones de resonancia, ¡Adelante a toda velocidad! ¿Eh? | Open Subtitles | اللعنه على المدافع التكنولوجيه بأقصى سرعه للأمام |
¡Whoo! Adelante a velocidad máxima, Teniente. | Open Subtitles | أقصى سرعه لللأمام أيها الملازم |
¡No te detengas! Necesita más velocidad. | Open Subtitles | توقف يا جورج أنا أحتاج فقط إلى سرعه أكثر |
Entonces, fueron a la cueva del asesino... a toda la velocidad... y todos sudados... y Hondscioh prácticamente descendió hasta el Valhala. | Open Subtitles | ثم ذهبوا الى كهف العملاق القاتل بأقصي سرعه بكل عزم |
Esta es la velocidad y dirección del viento de acuerdo con el Servicio Meteorológico Nacional en el momento del disparo. | Open Subtitles | هذه هي سرعه الرياح و اتجاهه طبقا لهئيه الطقس |
Y no podrás alcanzar suficiente velocidad en él como para matarte. | Open Subtitles | وايضا لن تستطيع بها الوصول الى سرعه عاليه ,وقتل نفسك |
Ángulos de pendientes, el cambio de densidad, la velocidad del viento... apenas se magulló. | Open Subtitles | زوايه الانجراف. كثافه الجرف .سرعه الرياح |
Quiero decir, su persecución a alta velocidad, causó daños por $ 78. | Open Subtitles | أعني , مطاردة هذا بأعلى سرعه تسبب 78 دولارا الدولارات من الأضرار |
Una masa explosiva de energía pura. expandiéndose más rápido que la velocidad de la luz. | Open Subtitles | كتله متفجره صافيه تتوسع أسرع من سرعه الضوء |
Luego, moviéndose más rápido que la velocidad de la luz se hizo más grande que nuestro sistema solar. | Open Subtitles | حين يتحرك أسرع من سرعه الضوء ينمو أكبر من نظامنا الشمسي |
Lo hará empujando las galaxias más y más lejos una de otras hasta que ya no sean visibles, hasta que se alejen de nosotros más rápido que la velocidad de la luz. | Open Subtitles | ستقوم بفعل ذلك بواسطه أزاحه كل المجرات بعيداً كثيراُ عنا حتى تختفي إلى حين تبتعد عنا بسرعه أسرع من سرعه الضوء |
¿Crees que puedas llegar sin problemas ni multas por exceso de velocidad? | Open Subtitles | في اعتقادك هل بامكانك أن تفعليها بدون عثرات أو مخالفات سرعه ؟ |
¿Hay velocidad de calientamiento o algo? | Open Subtitles | هل هنالك سرعه قصوى أو شيء من هذا القبيل ؟ |