"سعد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Saad
        
    • SA
        
    • Saed
        
    • Sahad
        
    Una comisión encabezada por el juez Saad Saeed Jan está examinando el primer aspecto. UN تقوم لجنة يرأسها القاضي سعد سعيد جان بالنظر في هذه النقطة اﻷولى.
    El Saad General Establishment era el departamento de la SOTI encargado de los proyectos, mientras que Al-Hutteen era el departamento de producción. UN وكانت مُنشأة سعد العامة هي الجناح المختص بالمشاريع في مؤسسة الدولة للصناعات التقنية، وكانت منشأة خطّين هي جناح الإنتاج.
    Sahib Alhakim Saad Kiryakos, Fundación Canadiense-Iraquí UN سعد كرياكوس، المؤسسة الكندية العراقية
    Era de la aldea de Sheikh Saad en la municipalidad de Belén. UN كانت هذه السيدة من قرية الشيخ سعد في قضاء بيت لحم.
    10.00 horas Reunión con el Sr. Saad Mujbir, Presidente del Comité de Relaciones Exteriores del Congreso Popular General UN ٠٠/١٠ : اجتماع مع السيد سعد مجبر، رئيس لجنة العلاقات الخارجية في المؤتمر الشعبي العام
    La entidad Saad era parte en un subcontrato con cada uno de los contratistas. UN وكانت مؤسسة سعد المرشد للتجارة والمقاولات العامة طرفاً في عقد من الباطن أُبرم مع كل من المقاولين؛
    La reclamación se refiere a deudas que contrajo la Saad General Establishment of Iraq en 1988. UN وتتعلق المطالبة بديون تحملتها منشأة سعد العامة في العراق سنة 1988.
    A continuación, inspeccionó la fábrica Saad para conocer los equipos que allí había; luego se dirigió al campo de tiro de la fábrica Al-Nuaman. UN وبعدها فتشت مصنع سعد للتعرف على المعدات الموجودة ثم توجهت إلى ميدان الرمي في مصنع النعمان.
    Se determinó que los restos mortales pertenecían a Saad Mishal Aswad al-Anizi. UN فقد تبيَّن أن الرفات تعود إلى شخص اسمه سعد مشعل أسود العنيزي.
    Igualmente, el equipo inspeccionó las factorías Jalid, Saad y Tariq, y verificó los equipos marcados con etiquetas, tomando 13 muestras y otras dos impregnaciones de diferentes sustancias. UN كما فتش الفريق مصنع خالد ومصنع سعد ومصنع طارق، وقام الفريق بتدقيق المعدات المعلمة باللواصق وأخذ ثلاثة عشر نموذجا ومسحتين من مواد مختلفة.
    Qatar Saad Jassim Al-Khulaifi, Abdulla D. Al-Kuwari, Mohamed Hama Al-Athba, Mohamed Nasser AlHumaidi, Bakr R. Al-Qaysi UN لبنان سعد جاسم الخليفي، عبد الله القواري، محمد العثبا، محمد ناصر الحميدي، بكر القيسي قطر
    Saad Mahmoud Al-Shouk, Ingeniero Jefe, Empresa Aérea del Iraq UN سعد محمود الشوك، كبير المهندسين بشركة الخطوط الجوية العراقية
    Relativa al Sr. Mustapha Muhammed Mubarak Saad al-Jubairi y al UN بشأن: مصطفى محمد مبارك سعد الجبيري وفيصل محمد مبارك الجبيري.
    Relativa al Sr. Abdurahman Nacer Abdullah al Dahmane alChehri y el Sr. Abdelghani Saad Muhamad alNahi alChehri UN بشأن: السيد عبد الرحمن ناصر عبد الله الدّهمان الشهري والسيد عبد الغني سعد محمّد الناهي الشهري.
    Presentó y dio la bienvenida a dos funcionarios superiores nombrados recientemente: el Sr. Saad Houry, Director Ejecutivo Adjunto y el Sr. Bernt Aasen, Jefe de Gabinete. UN وقدمت اثنين من كبار الموظفين عُينا حديثا ورحبت بهما وهما: سعد حوري، نائب المديرة التنفيذية، وبِرنت آسِن، مدير المكتب.
    La mayoría deberá estar representada por el Jeque Saad al-Hariri y el ex Presidente Amin Gemayel, y la oposición por el General Michel Aoun. UN :: تتمثل الأكثرية بالشيخ سعد الحريري والرئيس أمين الجميل ويمثل المعارضة الجنرال ميشال عون.
    Tras ser nombrado Primer Ministro, Saad Hariri inició un proceso de consultas para constituir el Gobierno. UN وبدأ سعد الحريري بعد تعيينه رئيسا للوزراء في إجراء مشاورات لتشكيل الحكومة.
    Como resultado de las consultas, volvió a nombrar al Sr. Saad Hariri como Primer Ministro designado, y le encargó que formara un Gobierno. UN ونتيجة لتلك المشاورات، أعاد تكليف سعد الحريري بتشكيل الحكومة، وأناط به مهمة تشكيل الحكومة.
    La reunión estuvo presidida por el Presidente del Consejo de Ministros del Líbano, Sr. Saad Hariri, que hizo una declaración de apertura. UN وترأّس الجلسة رئيس مجلس الوزراء اللبناني سعد الحريري الذي أدلى ببيان افتتاحي.
    :: El imán egipcio El Sheikh Saad es vicepresidente de la Asociación de desarrollo comunitario de El Mandara, el asociado local de Plan Egypt en la aldea de El Mandara. UN :: يشغل الإمام المصري الشيخ سعد منصب نائب رئيس رابطة التنمية المجتمعية في المندرة، وهي الشريك المحلي في قرية المندرة لفرع منظمة بلان في مصر.
    Dispararon e hirieron a un civil en la aldea de SA ' adabad y después regresaron al territorio iraquí. UN وأطلقوا النار على أحد المدنيين في قرية سعد أباد وأصابوه بجراح ثم عادوا إلى اﻷراضي العراقية.
    3. Yehia Hamdan Abu Saed UN 3 - يحيى حمدان أبو سعد
    Sahad Bin Safwan... conocido como Faris Al Farik... quien es requerido en su país por múltiples actos criminales... incluyendo homicidio y traición. Open Subtitles (سعد بن صفوان) والمعروف بـ(فارس الفارق) والمطلوب ببلده لارتكابه جرائم متعدّدة بما فيها القتل والخيانة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus