-Estoy tan feliz de estar en América. -Ustedes tienen una linda disposición. | Open Subtitles | أنا سعيدة جدا لكونى فى أمريكا لديك بعض البقع الشمسية |
Estoy tan feliz de que estés aca. Tuve una noche de mierda. | Open Subtitles | أنا سعيدة جدا لأنك بالمنزل، لقد كانت ليلتي بالغة السوء |
Y esta mujer está muy feliz ahora, llevando sus productos al mercado. | TED | وهذه المرأة سعيدة جدا الآن وهي تحضر منتجاتها إلى السوق. |
Estoy muy feliz por ti, creo que es lo que estabas buscando. | Open Subtitles | انا سعيدة جدا لاجلك, لانك وجدت ما كنت تبحث عنه |
Estoy tan contenta de que Agatha y tu seais amigas otra vez. | Open Subtitles | أنا سعيدة جدا لأنك و أغيتا أصبحتما صديقتان مرة أخرى |
- En este momento, estoy muy contenta. - Este momento. | Open Subtitles | في هذه اللحظة ، انا سعيدة جدا هذه اللحظة |
El otro día me sentí tan feliz. Como si realmente hubiera ganado algo. | Open Subtitles | كنت سعيدة جدا ذلك اليوم كما لو أني حقا فزت بشيء |
La primera vez que lo vio, se puso tan feliz que lloró. | Open Subtitles | عندما رأتها لأول مرة ، كانت سعيدة جدا انهارت و بكت |
Y podría quedarme todo el tiempo con vosotros, soy tan feliz. | Open Subtitles | يمكنني أن أظل معكما إلى الأبد، فأنا سعيدة جدا |
Nunca pensé que volver a una cloaca me haría tan feliz. | Open Subtitles | ما أعتقدت بأنني سأكون سعيدة جدا هكذا بالعودة إلى مواسير المجاري |
¡Dios mío! ¡Arruinaste lo que estaba practiqué tanto al venir, pero estoy tan feliz! | Open Subtitles | أنت خربت الشيء الذي كنت أتمرن عليه، لكني سعيدة جدا |
Fue muy feliz con los Martin en el verano. Y Robert no es vanidoso. | Open Subtitles | كانت سعيدة جدا مع مارتن في الصيف وروبرت لا يوجد لديه الغرور |
Ella no podría haber sido muy feliz de aprender que Ian fue a poner su IA en las muñecas del sexo. | Open Subtitles | وقالت إنها لم يكن من الممكن سعيدة جدا لتعلم أن إيان وضعت ستعمل بالإنابة بهم في دمى الجنس. |
Entonces lo documenté y estoy muy feliz por ello. | TED | لذلك وَثَّقت ذلك؛ أنا سعيدة جدا لأنني فعلت. |
- Georgia, espero que seas muy feliz. - Gracias, querida. | Open Subtitles | جورجيا, اتمنى ان تكونى سعيدة جدا شكرا يا حبيبتى |
- Tengo un papel principal... y estoy muy feliz de tener esta oportunidad. | Open Subtitles | إنه دور رئيسي وأنا سعيدة جدا أن أحظي بهذه الفرصة أن أتي إلى هنا وأمثل |
Estoy tan contenta de verte. ¿Cuándo has vuelto y por qué no me has llamado? | Open Subtitles | أنا سعيدة جدا لرؤيتك. متى عدت ولماذا لم تتصل بى؟ |
Sí, está muy contenta con los sostenes. | Open Subtitles | نعم, إنها سعيدة جدا بالصدرية, للمعلومية |
Me alegra mucho que hayas elegido seguir Mercadeo después de la Universidad. | Open Subtitles | أنا سعيدة جدا أنك قررتي التخصص في التسويق بعد الكليّة |
Me alegra tanto que tú y tu novio pasen el Día de Gracias con nosotros. | Open Subtitles | أنا سعيدة جدا لأنكي أنتي وصديقك تقضون عيد الشكر معنا |
Tenemos tantas cosas en común me alegro tanto de haber encontrado a Michael. | Open Subtitles | يوجد بيننا الكثير من الصفات المشتركة انا سعيدة جدا بوجود مايكل بحياتى |
Ir directamente al grano, el público No está muy contento con el gobierno. | Open Subtitles | إذا جئت إلى هذه النقطة، والجمهور ليست سعيدة جدا مع الحكومة. |
Me alegro mucho de que vinieras, en serio. | Open Subtitles | انا سأكون سعيدة جدا اذا امكننا استغلاله حقا |
"Tú, Ron. Me alegro de tener un gran fan en Reino Unido. | Open Subtitles | إلى رون، أنا سعيدة جدا لأن لدين معجبين في بريطانيا |
Y, tú sabes podrá sonar extraño pero soy realmente feliz aquí. | Open Subtitles | أتعرف قد يبدو هذا غريبا لكنى سعيدة جدا هنا ولست خائفة |
Qué feliz soy de estar aquí. | Open Subtitles | الآن أنت وحيد, وأنا سعيدة جدا بوجودي هنا |
Sabes, estaba tan emocionada porque mi novio me dio un collar especial solo para mí, y luego descubro que es solo algo que le das a cualquiera con quien sales. | Open Subtitles | تعرف، أنا كنت سعيدة جدا أن حبيبي إشترى عقدا خاصا لي ثم أكتشف أنه مجرد شيء |
Bueno, nuestro comandante en jefe no parece demasiado feliz para estar con nosotros, ¿verdad? | Open Subtitles | حسنا، لا يبدو قائدنا العام سعيدة جدا أن تكون معنا، هل هو؟ |
En realidad soy un tipo bastante feliz. ¿Sabías? | Open Subtitles | أنا سعيدة جدا يا صاح ، في الواقع. تعرف ؟ |