"سعيدٌ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • feliz
        
    • alegro
        
    • alegra
        
    • contento
        
    • gusto
        
    • bueno
        
    • placer
        
    • Encantado
        
    Estoy feliz de sentarme y hablar con ellos al respecto, pero, no cierren mi sitio. Open Subtitles أنا سعيدٌ لأجلسَ و أتكلّم معهم عن ذلك, و لكن لا توقفوا موقعي.
    Absolutamente no tengo uno de esos y me siento muy feliz así. Open Subtitles بالتأكيد ليس لدي واحد مثله و أنا سعيدٌ جدا بخصوصه
    Me alegro de que estemos hablando. La última vez que te vi estabas tan enojada. Open Subtitles أنا سعيدٌ جداً، لتكلمنا مع بعضنا آخر مرة رأيتُكِ فيها، كنتِ حانقة جداً
    Me alegro de que nos hayamos quedado. Pero ¿Cómo podemos averiguar cómo funciona esto? Open Subtitles أخيّ، أنا سعيدٌ أننا بقينا، لكن كيف لنا أن نعلمَ كيف يعمل؟
    Me alegra que tengas tu collar, pero creo que me pagaré mis tragos esta noche. Open Subtitles أنا سعيدٌ بأنكِ قبضت على رجلك ولكن أعتقد بأني سأشتري الشراب لنفسي الليلة
    Esto es perfecto. Me alegra que lo digas porque esto era un error. Open Subtitles هذا ممتاز، أنا سعيدٌ لأنكِ قلتِ هذا لأن ذلك كان خطأً
    Y por eso estoy contento de que tengamos esta oportunidad de hablar. Open Subtitles ولذلك أنا سعيدٌ جداً بأن أُتيحت لنا هذه الفرصة للتحدّث
    ¿Es una salchicha en la boca o simplemente que feliz de verme? Open Subtitles هل هذا نقانق في فمك أو أنت فقط سعيدٌ لرؤيتي؟
    Estoy feliz en casa con mi chica, con una cerveza fría, y un buen juego en la televisión. Open Subtitles فأنا سعيدٌ بتواجدي في المنزلِ بصحبةِ فتاتي وبيرةٍ باردةٍ أثناءَ مشاهدةُ مباراةٍ جيدةٍ على التلفاز
    No fue un proceso de aprendizaje formal, organizado, y estoy feliz de admitirlo. TED لم تكن عملية تعليم رسمية ومنظمة، وأنا سعيدٌ للاعتراف بذلك.
    Obviamente, le hicieron la vasectomía porque su salchicha está a medio comer y está muy feliz. TED ويبدو انه يتم قطع قناته الدافقة لان النقانق التي بيده قد أُكل منها .. وهو يبدو سعيدٌ جداً
    bueno, me alegro que sobrevivieran, porque no sé qué haría sin ustedes. Open Subtitles إنّي سعيدٌ أنّكن نجوتن، لأنّي لا أعرف ماذا سأفعل بدونكن.
    Solo me alegro que todos regresaron en una solo pieza, más o menos. Open Subtitles أنا سعيدٌ وحسب أنَّنا عدنا .جميعاً سالمين، لا أكثر ولا أقل
    Me alegro que haya pasado. No hablemos más de esto. TED أنا سعيدٌ بأني تجاوزت ذلك، لكننا لن نناقشه على كلٍّ.
    Me alegra que estuviese yo ahí para ayudarte. Open Subtitles إذاً، أنا سعيدٌ لأننّي كنت موجوداً لمساعدتك
    Me alegra que hiciera esta declaración... pero no estoy de acuerdo con mis colegas. Open Subtitles أنا سعيدٌ لتقديمك هذا الخطاب ولكنّني لا اتفق مع بقية زملائي
    Me alegra que pensara en mí para esto. Open Subtitles أختي, أنا سعيدٌ لأنك اخترتني لهذا العمل.
    Sabes, de alguna manera, estoy contento de que haya pasado todo esto. Open Subtitles أتعلمين، بشكلٍ غريب، أنا سعيدٌ بالفعل لأن هذا قد حدث.
    Creo, señor... que el doctor quiere deciros que está contento porque ha acabado su libro, con el que ha estado más de 10 años. Open Subtitles أعتقد, سيدي, أن الدكتور يريد أن يقول أنه سعيدٌ لأنه أنهى كتابه. لقد أستغرقه على مايبدو عشر سنين
    gusto en saludarle, comandante. Open Subtitles سعيدٌ برؤيتك ثانية يا حضرة القائدة العليا
    Lo siento. Un placer conocerlos, pero ¿dónde estoy? Open Subtitles المعذرة، سعيدٌ بمقابلتكن يا سيدات لكن أين أنا بالضبط ؟
    Estoy Encantado de que te estés acostando con mi ex y no comiéndotela. Open Subtitles إنّي سعيدٌ جدًّا لأنّكَ تضاجع صديقتي الحميمة السَّابقة ولست تأكلها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus