Estoy feliz de sentarme y hablar con ellos al respecto, pero, no cierren mi sitio. | Open Subtitles | أنا سعيدٌ لأجلسَ و أتكلّم معهم عن ذلك, و لكن لا توقفوا موقعي. |
Absolutamente no tengo uno de esos y me siento muy feliz así. | Open Subtitles | بالتأكيد ليس لدي واحد مثله و أنا سعيدٌ جدا بخصوصه |
Me alegro de que estemos hablando. La última vez que te vi estabas tan enojada. | Open Subtitles | أنا سعيدٌ جداً، لتكلمنا مع بعضنا آخر مرة رأيتُكِ فيها، كنتِ حانقة جداً |
Me alegro de que nos hayamos quedado. Pero ¿Cómo podemos averiguar cómo funciona esto? | Open Subtitles | أخيّ، أنا سعيدٌ أننا بقينا، لكن كيف لنا أن نعلمَ كيف يعمل؟ |
Me alegra que tengas tu collar, pero creo que me pagaré mis tragos esta noche. | Open Subtitles | أنا سعيدٌ بأنكِ قبضت على رجلك ولكن أعتقد بأني سأشتري الشراب لنفسي الليلة |
Esto es perfecto. Me alegra que lo digas porque esto era un error. | Open Subtitles | هذا ممتاز، أنا سعيدٌ لأنكِ قلتِ هذا لأن ذلك كان خطأً |
Y por eso estoy contento de que tengamos esta oportunidad de hablar. | Open Subtitles | ولذلك أنا سعيدٌ جداً بأن أُتيحت لنا هذه الفرصة للتحدّث |
¿Es una salchicha en la boca o simplemente que feliz de verme? | Open Subtitles | هل هذا نقانق في فمك أو أنت فقط سعيدٌ لرؤيتي؟ |
Estoy feliz en casa con mi chica, con una cerveza fría, y un buen juego en la televisión. | Open Subtitles | فأنا سعيدٌ بتواجدي في المنزلِ بصحبةِ فتاتي وبيرةٍ باردةٍ أثناءَ مشاهدةُ مباراةٍ جيدةٍ على التلفاز |
No fue un proceso de aprendizaje formal, organizado, y estoy feliz de admitirlo. | TED | لم تكن عملية تعليم رسمية ومنظمة، وأنا سعيدٌ للاعتراف بذلك. |
Obviamente, le hicieron la vasectomía porque su salchicha está a medio comer y está muy feliz. | TED | ويبدو انه يتم قطع قناته الدافقة لان النقانق التي بيده قد أُكل منها .. وهو يبدو سعيدٌ جداً |
bueno, me alegro que sobrevivieran, porque no sé qué haría sin ustedes. | Open Subtitles | إنّي سعيدٌ أنّكن نجوتن، لأنّي لا أعرف ماذا سأفعل بدونكن. |
Solo me alegro que todos regresaron en una solo pieza, más o menos. | Open Subtitles | أنا سعيدٌ وحسب أنَّنا عدنا .جميعاً سالمين، لا أكثر ولا أقل |
Me alegro que haya pasado. No hablemos más de esto. | TED | أنا سعيدٌ بأني تجاوزت ذلك، لكننا لن نناقشه على كلٍّ. |
Me alegra que estuviese yo ahí para ayudarte. | Open Subtitles | إذاً، أنا سعيدٌ لأننّي كنت موجوداً لمساعدتك |
Me alegra que hiciera esta declaración... pero no estoy de acuerdo con mis colegas. | Open Subtitles | أنا سعيدٌ لتقديمك هذا الخطاب ولكنّني لا اتفق مع بقية زملائي |
Me alegra que pensara en mí para esto. | Open Subtitles | أختي, أنا سعيدٌ لأنك اخترتني لهذا العمل. |
Sabes, de alguna manera, estoy contento de que haya pasado todo esto. | Open Subtitles | أتعلمين، بشكلٍ غريب، أنا سعيدٌ بالفعل لأن هذا قد حدث. |
Creo, señor... que el doctor quiere deciros que está contento porque ha acabado su libro, con el que ha estado más de 10 años. | Open Subtitles | أعتقد, سيدي, أن الدكتور يريد أن يقول أنه سعيدٌ لأنه أنهى كتابه. لقد أستغرقه على مايبدو عشر سنين |
gusto en saludarle, comandante. | Open Subtitles | سعيدٌ برؤيتك ثانية يا حضرة القائدة العليا |
Lo siento. Un placer conocerlos, pero ¿dónde estoy? | Open Subtitles | المعذرة، سعيدٌ بمقابلتكن يا سيدات لكن أين أنا بالضبط ؟ |
Estoy Encantado de que te estés acostando con mi ex y no comiéndotela. | Open Subtitles | إنّي سعيدٌ جدًّا لأنّكَ تضاجع صديقتي الحميمة السَّابقة ولست تأكلها. |