viajes de participantes a reuniones oficiales | UN | سفر المشاركين لحضور اجتماعات رسمية |
viajes de participantes de países menos adelantados | UN | سفر المشاركين من أقل البلدان نموا |
viajes de participantes en capacitación en COP | UN | سفر المشاركين في التدريب في مجال الملوثات العضوية الثابتة |
viajes de los participantes en el tercer período de sesiones de la Conferencia | UN | سفر المشاركين في الدورة الثالثة للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية |
i) viajes de los participantes en el cuarto período de sesiones de la Comisión | UN | ،1، سفر المشاركين في الدورة الرابعة للجنة |
Donación a la UMA para los viajes de los participantes, la preparación de documentos y la organización logística | UN | :: منحة مقدمة إلى اتحاد المغرب العربي غطت تكلفة سفر المشاركين وإعداد |
Los fondos se utilizaron principalmente para el viaje de los participantes. | UN | واستخدمت الأموال بشكل رئيسي في سفر المشاركين. |
viajes de participantes en reuniones intergubernamentales | UN | سفر المشاركين في الاجتماعات الحكومية الدولية |
viajes de participantes para la cuarta reunión del CECOP | UN | سفر المشاركين في الاجتماع الرابع للجنة إستعراض الملوثات |
viajes de participantes en el Grupo de trabajo conjunto especial sobre sinergias | UN | سفر المشاركين في الفريق العامل المشترك المخصص لأوجه التآزر |
viajes de participantes en capacitación en COP | UN | سفر المشاركين في التدريب في مجال الملوثات العضوية الثابتة |
viajes de participantes en visitas a los países y reuniones conjuntas | UN | سفر المشاركين في زيارات قطرية واجتماعات مشتركة |
viajes de participantes en visitas a los países y reuniones conjuntas | UN | سفر المشاركين في زيارات قطرية واجتماعات مشتركة |
Esto atañe en particular a dos partidas: viajes de participantes en visitas a los países y reuniones conjuntas, y traducción de documentos. | UN | وهذا ما سيحصل بصفة خاصة بالنسبة لبند سفر المشاركين في زيارات قطرية واجتماعات مشتركة وبند ترجمة الوثائق. |
Se prestó asistencia a una organización no gubernamental del Brasil para la logística y la coordinación del seminario así como para los viajes de los participantes. | UN | وقدمت المساعدة لتغطية الخدمات اللوجيستية لحلقة العمل وتنسيقها فضلا عن سفر المشاركين عن منظمة غير حكومية برازيلية. |
viajes de los participantes de países de África septentrional | UN | سفر المشاركين من بلدان شمال أفريقيا䀉 854 19 |
Financiación de los viajes de los participantes en las reuniones de jefes de los organismos nacionales encargados de combatir el tráfico ilícito de drogas | UN | تمويل سفر المشاركين في اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات |
Financiación de los viajes de los participantes en las reuniones de jefes de los organismos nacionales encargados de combatir el tráfico ilícito de drogas | UN | تمويل سفر المشاركين في اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات |
Financiación de los viajes de los participantes en las reuniones de jefes de los organismos nacionales encargados de combatir el tráfico ilícito de drogas | UN | تمويل سفر المشاركين في اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات |
Estimación de los gastos del taller regional de Asia: viajes de los participantes 50.000 | UN | التكاليف المقدرة لحلقة العمل الإقليمية لآسيا: سفر المشاركين |
- Adoptará todas las medidas necesarias, en coordinación con la administración, para los arreglos de viaje de los participantes. | UN | :: اتخاذ جميع التدابير اللازمة لترتيبات سفر المشاركين وذلك على أساس الاتصال بالإدارة؛ |
La Secretaría ha aclarado en que su capacidad para prestar ese tipo de asistencia depende de la disponibilidad de recursos por el Fondo Fiduciario para Simposios de la CNUDMI, ya que en el presupuesto ordinario no figura ninguna partida para cubrir los gastos de viaje de participantes y conferenciantes. | UN | وقد أوضحت اﻷمانة العامة أن قدرتها على تقديم هذا النوع مــــن المساعدة تتوقف على إتاحة الموارد للصندوق الاستئماني لندوات لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، نظرا لعدم وجود باب في الميزانية العادية يغطي نفقات سفر المشاركين والمندوبين في المؤتمرات. |
Los arreglos administrativos son, por ejemplo, la preparación de un acuerdo con el gobierno anfitrión, de ser necesario, y los arreglos de viaje para los participantes. | UN | وتشمل الترتيبات الإدارية على سبيل المثال، إعداد اتفاق الحكومة المضيفة، حسب الضرورة وترتيبات سفر المشاركين. |