Un contenedor de basura se cayó de un semi-remolque. No reportaron víctimas. | Open Subtitles | حاويةُ موادٍ قد سقطت من شاحنةٍ ولا يوجدُ هنالكَـ ضحايا |
Y entonces hace un año, este sueño, este ángel se me cayó del cielo. | Open Subtitles | ثم منذ سنة، هذاالحُلم،الملاك.. سقطت من السماء. |
Me caí de uno cuando era niña y me rompí la clavícula. | Open Subtitles | سقطت من على واحدةٍ مثلها عندما كنت طفلة وكسرت ترقوتي |
El juez dijo que parecía como si hubiera caído de un edificio de 20 pisos. | Open Subtitles | محقق الوفيات يقول يبدو أنها سقطت من الطابق العشرين |
Esa cosa estúpida se me debe haber caído del bolsillo. | Open Subtitles | لا بد أن البطاقة اللعينة قد سقطت من جيبي. |
¿Se cayó por la ventana y el radio le aplastó la cabeza? | Open Subtitles | و سقطت من النافذه و بعدها سقط الراديو على رأسها؟ |
Estamos hablando de una chica muerta que claramente cayó desde el piso de ese sujeto. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن فتاة ميتة والتي من الواضح سقطت من نافذة ذاك الرجل |
Y como eres uno de mis clientes favoritos, éstas cayeron del camión. | Open Subtitles | وبما أنك في قائمة أفضل ذبائني هذه سقطت من الشاحنة |
Escuché que se cayó de una ventana y está en muy mal estado. | Open Subtitles | لقد سمعت أنها سقطت من نافذة وهي في حالة سيئة جداً |
Y estamos hablando de una chica que cayó de un 6to piso y no se lastimó. | Open Subtitles | نحن نتحدث 'حول فتاة سقطت من شرفة الطابق 6، ولم حتى تجرح |
Hasta ahora creíamos que Seema se cayó de ese edificio.... ...o fue empujada. | Open Subtitles | حتى الآن إعتقدنا بأن سيما سقطت من تلك البناية أو أنها دُفعت من أعلى. |
Ella cayó del balcón 5 minutos después que se registró. | Open Subtitles | انها سقطت من شرفة الدور الخامس بعد دقائق من دخولها الفندق |
Ahora,éraseunavez ,una sola gota de la luz del sol cayó del cielo. | Open Subtitles | كان ياما كان , سقطت من السماء قطرة صغيرة من أشعة الشمس |
No, de hecho, no fue así. Me caí de la cama. | Open Subtitles | لا، في واقع الأمر، انا لم أكن كذلك لقد سقطت من السرير |
Me caí de la arista del techo de Moody Spurgeon y me lastimé el otro tobillo cayendo en un pozo viejo. | Open Subtitles | لقد سقطت من أعلى سطح مودي سبيرجن, ثم لويت كاحلي الآخر بعد أن سقطت في بئر قديم |
Se tendría que haber caído de una altura de... | Open Subtitles | ما يعني بأنه كان من المفروض أنها قد سقطت من على ارتفاع |
Creí que si encontraba a mis padres biológicos me darían algunas respuestas pero estoy comenzando a sentir que he caído del cielo. | Open Subtitles | ظننت أني وجدت أبواي الحقيقيين، فقد يجيبان على بعض أسئلتي، لكني بدأت أشعر إني سقطت من السماء. |
Ella se cayó por las escaleras abajo del segundo piso,¿Recuerdas? | Open Subtitles | تذكري انها سقطت من الدرج عندما كانت صغيرة |
Me dijeron que cayó desde el tercer piso. | Open Subtitles | لقد تمَّ إعلامي أنها سقطت من الطابق الثالث |
No sé si se cayeron del camión o hubo algo raro, pero les diré algo: | Open Subtitles | أجهل ما إذا سقطت من الشاحنة... أو ما إذا حدثت مؤامرة... لكنني أطمأنكم... |
Como puede que sepas me caí del techo en un tubo metálico. | Open Subtitles | كما تعلم، لقد سقطت من خلال السقف في أنبوب معدني |
Siempres nos dijiste que te caíste del tejado durante una pelea con el Grinch. | Open Subtitles | انت دائما تخبرني انك سقطت من السطح من خلال مشاجرة مع الغرينش |
Quizás lo rompiste cuando caíste de la cama. Creo que debería llamar a alguien. | Open Subtitles | ربما تأذى عندما سقطت من السرير يجب أن أ ستدعي شخصاً |
El roble se levanta de la bellota que cae de otro roble. | Open Subtitles | شجرة البلوط نبتت من ثمرة البلوط التي سقطت من شجرة بلوط أخرى |
Lo siento, hijo, me caí por las escaleras. FARMACIA MARUYA | Open Subtitles | آسف، لقد سقطت من على الدرج صيدلية مارويا |
Me sentí mal cuando caíste por el acantilado. | Open Subtitles | أنت سقطت من منحدر عالي وأنا لاول مرة بحياتي اشعور بالسوء |