"سقفي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mi techo
        
    • mi tejado
        
    • vives
        
    Yo no estoy a gusto que tú y Joe duerman juntos bajo mi techo. Open Subtitles أنا فقط غير مرتاح لأنك أنت و جو تنامان معا تحت سقفي
    y el mandamineto número uno era no hay engaños bajo mi techo. Open Subtitles والأمر رقم واحد ممنوع العبث تحتَ سقفي هذا كل شيء
    -Pues, mientras estés bajo mi techo, rezarás. Open Subtitles حسنا,بينما أنت تحت سقفي سوف تتلين صلواتك
    -Si esperas vivir bajo mi techo, le pedirás perdón a la Sra. Lynde. Open Subtitles إن كنت تتوقعين أن تبقي تحت سقفي, ستعتذرين للسيدة ليند.
    Y de niños patinábamos en mi tejado, un tejado inmenso no había nadie allí y yo patinaba cada vez más cerca del borde y él se paraba detrás de mí, como tú e impedía que cayera. Open Subtitles عندما كنـّا صغاراً، كنـّا نتدحرج على سقفي سقف كبير جداً لا أشخاص
    Justo entonces, un argentino inconsciente atravesó mi techo seguido de un enano vestido de monja. Open Subtitles لحسن الحظ، في تلك اللحظة بعينها أرجنتيني غير واعي سقط من خلال سقفي وكان يتبعه قزم يرتدي زي راهبة
    Hay una mancha de humedad en mi techo, y gotea agua de ella. Open Subtitles هناك بقعة رطبة في سقفي والماء يتسرب منها
    Aún vives bajo mi techo y harás lo que diga. Open Subtitles قد تكون مميزاً، لكنك لازلت تعيش تحت سقفي وستفعل ما أقوله
    No obstante aún soy tu madre y mientras estés bajo mi techo obedecerás mis reglas. Open Subtitles أنا لا زلتِ والدتكِ وطالماً أنكِ تعيشين تحت سقفي سوف تطيعين أوامري
    Y no puedes decirme que no. mi techo, mis reglas. Open Subtitles ولا يمكنّك أن تمنعني من الخروج معها، هذا سقفي وهذه قواعدي
    - Y mientras estés bajo mi techo cazar está completamente prohibido. Open Subtitles وبينما أنتِ تحت سقفي ، فإن القنص ممنوع تماماً
    En el mundo exterior, haces lo que quieras, pero no bajo mi techo. Open Subtitles خارجا في العالم , تستطيع فعل ما يحلو لك لكن ليس تحت سقفي
    Mientras vivas bajo mi techo, vives con mis reglas. Open Subtitles طالما كنتِ تعيشين تحت سقفي, ستسمعين قواعدي
    ¿Que te ha hecho pensar que podrías tener tus propios finales felices de trabajos secundarios bajo mi techo sin que yo lo averiguara? Open Subtitles ما الذي جعلك تعتقد ان تقدر عملك الجانبي الممتع تحت سقفي دون ان اكتشف ذلك ؟
    Mientras vivas bajo mi techo, acatarás mis reglas. Open Subtitles إنّك تعيش تحت سقفي. إنّك تعيش تحت قواعدي.
    Tengo un par de niños de 9 años, arreglando mi techo. Open Subtitles لدي زوجّ من الحمقى ذوي الـ 9 سنوات يصلحان سقفي
    Ahora estamos todos en el guiso por un acto impulsivo, para un acto egoísta, bajo mi techo. Open Subtitles والآن نحن جميعاً متورطين من اجل تصرّف متهوّر من اجل تصرّف أناني تحت سقفي
    De esa manera, puedo tenerla bajo mi techo... y cortejarla 24 horas durante 7 días hasta que se enamore de mí. Open Subtitles وبهذه الطريقة , يمكنني ابقائها تحت سقفي وأستميلها على مدار الساعة حتى تقع في حبي
    Mm. Ardo en impaciencia por ver esos números colgando de mi techo. Open Subtitles أتحرّق شوقا لرؤية تلك الأرقام معلّقة على سقفي
    Bueno, mientras estés bajo mi techo, no quiero grandes sorpresas. Open Subtitles حسناً ، بينما أنتِ تسكنين تحت سقفي لا أريد اية اسرار كبيرة
    Creo que hay algunas tablillas sueltas en mi tejado. Open Subtitles أظن أن هناك لوح مرتخي على سقفي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus