"سكرانا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • borracho
        
    • ebrio
        
    • bebido
        
    • resaca
        
    Ya hablaremos de ella en otra ocasión, cuando estés más borracho o más sobrio. ¡Olaf! Open Subtitles سوف نتناقش بأمرها مرة اخري عندما تكون سكرانا او أكثر أدبا
    Quizá sea un borracho y ni pueda cargar mi revólver, pero no me digas cómo hacer mi trabajo. Open Subtitles ربما اكون سكرانا ، وربما لااستطيع حتى حمل بندقيتي لكني لااحتاج ان تخبرني كيف اقوم بعملي
    Porque estabas borracho cuando la cargaste. Open Subtitles لأنك عبئتها بالخطأ وكنت سكرانا
    Bebía bastante, pero nunca lo vi ebrio. Open Subtitles يمكنه ان يحتسى مشروبا, ولكنى لم اره ابدا سكرانا
    ¡Si no hubieras bebido hasta quedar comatoso, podías habérmelo dicho! Open Subtitles كيف يفترض أعرف ذلك؟ إذا لم تكن سكرانا وفي غيبوبة، لربما كنت قد أخبرتني بذلك
    No es una canción muy bonita, pero es la única que se cantar estando borracho. Open Subtitles هذه ليست اغنية جميلة لكنها هي الوحيدة التي اعرفها عندما اكون سكرانا
    O llegas tarde, o borracho, o no apareces. ¿Qué te pasa? Open Subtitles وهل تعرف شيئا أنت دائما كل ليلة إما أن تكون متأخرا أو سكرانا أو أنك لاتظهر أساسا
    Bien, estaba borracho, era para una noche. Open Subtitles حسنا.. كنت سكرانا وكان الامر عابرا ولليلة واحدة
    Mientras un abogado se estaba comiendo su último perrito caliente un conductor borracho se estrelló contra su puesto. Open Subtitles بينما المحامي كان يأكل عنده سائقا سكرانا حطّم عربته
    Más tarde, regresó borracho y desesperado para zanjar su deuda con La Roche, ¿eh? Open Subtitles بعد ذلك , عدت سكرانا ويائسا لتسدد دينك الى لا روش
    Sabes, el probo de hacer un programa de 12 pasos, pero estaba tan borracho que se cayo en el segundo. Open Subtitles تَعْرفُ، حاولَ 12 برنامجَ ، لَكنَّه أصبحَ سكرانا جدا وهو ينَزلَ الخطواتَ.
    Tilly chantajeaba a 123 con algo que Mickey Gorman le contó cuando estaba borracho. Open Subtitles لقد كانت تيلى تبتز هذا 123 حول شئ ما والذى أخبرها بها ميكى جورمان عندما كان سكرانا
    ¡Tal vez le diga a todo el mundo que fui yo la que votó cuando estabas borracho! Open Subtitles ربما ساقول للجميع أنه أنا من اقترع بينما كنت سكرانا
    No, hombre. Viste un universitario borracho, y los viste a todos. Open Subtitles لا يا رجل ما ان ترى شابا سكرانا من الجامعة تكون رأيتهم كلهم
    Yo estaba borracho y cabreado, así que le empujé contra la mesa. Open Subtitles لقد كنت مغتاظا و سكرانا فدفعته على الطاولة
    Oye, al menos puedo hablar con las mujeres sin estar borracho. Open Subtitles على الأقل أستطيع التحدث للنساء دون الحاجة لكي أكون سكرانا
    Sí, pero después él secuestró a la hija y desapareció hasta que apareció borracho una noche en la entrada de emergencias de un hospital diciendo que su hija se había caído en una chimenea. Open Subtitles نعم, ولكن بعدها قام باختطاف الابنة واختفى حتى ظهر سكرانا في احدى الليالي في عيادة اسعاف بسيطة
    Llegó ebrio festejando y la prendió. Open Subtitles ثم رجع للبيت سكرانا كالخنزير وأشعل النار
    No, no, suéltame. No me gusta que maneje otro cuando estoy ebrio. Open Subtitles كلا دع المفود لأسمح لأحد بالقياده عندما أكون سكرانا
    Mira, no puedes dejarme ebrio y después decirme estupideces por estar ebrio. Open Subtitles اسمع, لا يمكنك ان تجعلني سكرانا ومن ثم تحاضرني
    No estás bebido, pero has mentido todo el tiempo. Open Subtitles انت لست سكرانا لكنك تكذب
    - ¡Me fui a casa! Eso lo explica todo. Tenía resaca. Open Subtitles كنت سكرانا, ذلك يفسر الكثير ذهبت الى المنزل وأنت سكرانا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus