Creo que hablo por todos en Scotland Yard cuando digo que, por más lejos que esté del trono, siempre será primero en nuestros corazones. | Open Subtitles | لقد تكلمت معنا جميعا في سكوتلاند يارد و عندها قلت أنك مهما كنت بعيد عن العرش ستظل الأول في قلوبنا |
La Baronesa Scotland es la portavoz en materia de igualdad en la Cámara de los Lores. | UN | والبارونة سكوتلاند هي المتحدثة الرسمية عن المساواة في مجلس اللوردات. |
Tuvimos mucha suerte de tener aquí a dos de nuestros asociados: la Historic Scotland (o Escocia Histórica) y la Escuela de Arte de Glasgow. | TED | لقد كنا محظوظين جدا لأنه لدينا إثنان من شركائنا يشاركان في هذا: هيستورك سكوتلاند وكلية غلاسغو للفن. |
También quisiera agradecer personalmente los esfuerzos de David Mitchell, Director de Conservación de Historic Scotland. | TED | وأريد أيضا أن أشكر شخصيا جهود ديفيد ميتشل والذي هو مدير الحفاظ لدى هيستورك سكوتلاند. |
Deben respetarte mucho en Scotland Yard. | Open Subtitles | يجب أن يكثروا التفكير فيكم فى سكوتلاند يارد |
Si tuviéramos a una mujer como jefa de Scotland Yard, le detendríamos, pero como sólo hay hombres, tardamos un poco más, en llegar a nuestras conclusiones. | Open Subtitles | سنفعل ذلك، لو كانت امرأة تترأَّس سكوتلاند يارد ولأن لدينا الرجال فقط، فنحن نحب الوصول لأهدافنا ببطء |
Su cuaderno y sus fotos los podrá recoger con Scotland Yard... | Open Subtitles | أما صورك وكتابك فيمكنك أن تأخذها من سكوتلاند يارد |
Poco después del robo Scotland Yard se embarcó en la mayor limpieza de oficiales corruptos. | Open Subtitles | لاحقاً بعد عملية السرقة في سكوتلاند يارد كان هناك عملية كبيرة للتخلص من جميع الشرطة الفاسدين |
Una carta de un Inspector de Scotland Yard... | Open Subtitles | عندما قام كبير مفتشي شرطة سكوتلاند يارد بكتابة رسالة |
De hecho, en el informe que preparamos para Scotland Yard, incluso priorizamos códigos postales para eso. | Open Subtitles | في الحقيقة، في التقرير نحن على استعداد لشرطة سكوتلاند يارد، وحتى اننا اعطينا الأولوية للرموز البريدية من اجل ذلك. |
Basándonos en su acento, incluso hemos llegado a Scotland Yard. | Open Subtitles | وإستناداً على لكنته تواصلنا مع سكوتلاند يارد |
Scotland Yard investigará y el MI6 querrá respuestas. | Open Subtitles | شرطة سكوتلاند ستبدأ التحقيقات ونريدُ أجابات |
El M16 no va a entregarme a Scotland Yard... pero puede que te sacrifiquen a ti. | Open Subtitles | أنهم لايريدون تسليمي الى سكوتلاند يارد ولكن ربما سيضحون بكِ |
Una mujer que ellos llaman Lady X robó un auto de Scotland Yard hace ocho años. | Open Subtitles | امرأة يسمونها السيدة إكس سرقت سيارة بأربع أبواب من سكوتلاند يارد قبل 8 سنوات |
Scotland Yard debe tener sus nombres y direcciones. ¡Reid! | Open Subtitles | لا بد أن سكوتلاند يارد تملك أسمائهم و عناوينهم,ريد |
Nuestro hombre en Scotland Yard, Winthrop. | Open Subtitles | رجلنا في سكوتلاند يارد، وينثروب |
Puedo decir esto, que Scotland Yard está tomando ninguna investigando organizada la delincuencia en la capital. | Open Subtitles | ما أستطيع أن أقوله ، أن شرطة سكوتلاند يارد لا تقوم قطعاً بالتحقيق بالجريمة المنظمة في العاصمة |
Fuimos al Scotland Yard pero la aristocracia cerró filas. | Open Subtitles | ذهبنا إلى سكوتلاند يارد لكن الأرستقراطية وحدوا صفوفهم. |
Triunfaste cuando Scotland Yard fracasó, y todo tú solo. | Open Subtitles | ينجح حيث فشل سكوتلاند يارد، والكل كتبها وحيد بك. |
Los detectives de Scotland Yard que llegaron a Mogadishu el 18 de mayo revisaron también el complejo de edificios administrativos, incluso dentro de los paneles de paredes y cielos rasos. | UN | وقام أيضا مفتشوا سكوتلاند يارد الجديدة، الذين وصلوا الى مقديشو في ١٨ ايار/مايو، بتفتش مجمع مباني اﻹدارة، بما في ذلك داخل اﻷلواح الخشبية الكاسية للجدران والسقف. |
La mitad de Escocia es protestante, y cada día se convierten más y más. | Open Subtitles | نصف سكوتلاند بروتستانت , و كثير كثير من المتحولين كل يوم |